forked from WA-Catalog/ceb_tn
40 lines
1.6 KiB
Markdown
40 lines
1.6 KiB
Markdown
# Kinatibuk-ang Kasayoran:
|
|
|
|
Nagpadayon sa pagsulti si Yahweh uban kang Jeremias mahitungod sa katawhan sa Juda.
|
|
|
|
# Ang matag-usa kaninyo
|
|
|
|
Ang pulong nga "kaninyo" naghisgot sa katawhan sa Juda.
|
|
|
|
# magbantay batok sa inyong isigkatawo ug ayaw pagsalig kang bisan kinsa ninyong igsoong lalaki
|
|
|
|
"pag-amping ug ayaw pagsalig sa inyong isigka Israelita, ug ayaw pagsalig bisan sa inyong kaugalingong igsoon nga lalaki"
|
|
|
|
# naglakaw sa pagkamabutangbutangon ang matag silingan
|
|
|
|
Gihisgotan ingon nga naglakaw sa pagkamabutangbutangon ang nabatasan nga pagsulti ug mga bakak ngadto sa matag usa. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Nagbiaybiay ang matag tawo sa iyang isigkatawo ug wala magsulti sa kamatuoran
|
|
|
|
"Nagbiaybiay ang tanang katawhan sa matag usa, ug wala sila nagsulti sa kamatuoran"
|
|
|
|
# Nagtudlo ug malimbongong mga butang ang ilang mga dila
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Nagtudlo sila ug mga butang nga dili tinuod." (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Naghago sila sa pagbuhat ug pagkadaotan
|
|
|
|
"GIkapoyan sila sa pagbuhat ug hilabihang sala"
|
|
|
|
# Ang puloy-anan nimo anaa sa taliwa sa mga limbong
|
|
|
|
nakigsulti si Yahweh kang Jeremias. Nagpuyo taliwala sa mga bakakon nga giingon nga nagpuyo taliwala sa limbong. Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]), [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]
|
|
|
|
# sa ilang limbong nagdumili sila sa pag-ila kanako
|
|
|
|
"Pinaagi sa pagsulti niini nga mga bakak, nagdumili ang katawhan sa Juda sa pagsunod kanako ingon nga Dios." (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# kini ang gipahayag ni Yahweh."
|
|
|
|
Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 1:7.
|