ceb_tn/gen/35/01.md

1.3 KiB

Isalikway ang mga diosdios nga anaa kaninyo

"Ilabay ang inyong mga diosdios" o "Isalikway ang inyong dili matuod nga mga dios"

hinloi ang inyong kaugalingon, ug ilisi ang inyong mga bisti

Mao kini ang nabatasan sa paghinlo sa kaugalingong panghunahuna ug panglawas sa dili pa mosimba sa Dios.

sa adlaw sa akong kagul-anan

Posibleng mga ipasabot alang sa "adlaw" 1) Sa adlaw nga miikyas si Jacob gikan kang Esau o 2) "adlaw" nagpasabot sa panahon sa dihang si Jacob anaa sa kagul-anan. Ang ubang paagi sa paghubad: "sa dihang anaa ako sa kalisdanan" o "sa dihang anaa ako sa kasamok" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

motungas ngadto sa Betel

Ang grupo sa mga pulong "tungas" gigamit tungod kay ang Betel nahimutang man sa hataas nga dapit kompara sa Siquem.

Pagbuhat didto ug usa ka altar alang sa Dios

Ang Dios naghisgot mahitungod sa iyang kaugalingon sa ikatulong persona. Ang ubang paagi sa paghubad: "Paghimo didto ug halaran alang kanako, nga imong Dios" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

miingon si Jacob sa iyang panimalay

"nagsulti ngadto sa iyang pamilya"

ilisi ang inyong mga bisti

Pagsul-ob ug bag-ong bisti simbolo sa paghinlo sila sa ilang kaugalingon sa dili pa moduol sa Dios. (See: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)