am_tn/lam/04/07.md

36 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# አለቆችዋ ከበረዶ ይልቅ ጥሩ፥ ከወተት ይልቅ ነጭ ነበሩ
ሊኖረው የሚችለው ትርጉም 1የእየሩሳሌም መሪዎች ጤነኛ ስለነበሩ ለመመልከት እራሱ የሚያምሩ ነበሩ ወይንም 2መሪዎችዋ በህሊናቸው እንደ በረዶ ንፁህ እና እንደ ወተት የነጡ ናቸው።
# አለቆችዋ
“የእየሩሳሌም መሪዎች”
# ገላቸው ከቀይ ዕንቍ ይልቅ ቀይ ነበረ
“ሰውነታቸው ከቀይ ዕንቍ የቀላ” ይሄ ጤንነታቸውን ያመለክታል። “ሰውነታቸው ጤነኛ እና ቀይ ነበረ”
# ከቀይ ዕንቍ
ጠንካራ ቀይ ከባህር የሚገኝ ለማስጌጥ የሚጠቅም ድንጋይ
# ሰንፔር
ውድ ሰማያዊ ቀለም ያለው የከበረ ድንጋይ ለማጌጫነት የሚውል።
# ፊታቸው ከጥቀርሻ ይልቅ ጠቍሮአል
ይሄ ሊሆን የሚችልበት ምክንያት ፡ 1የመሪዎቻቸውን ቆዳ ፀሓይ አጥቁሮታል ወይንም 2እየሩሳሌም ስትቃጠል የነካቸው ጭስ ፊታቸውን አጥቁሯቸዋል።
# በመንገድም አልታወቁም
በቀጥታ መልኩ ፡ “ማንም አይቶ ሊለያቸው አልቻለም” ሊባል ይችላል።
# ቁርበታቸው ወደ አጥንታቸው ተጣብቆአል
ከቆዳቸው ሥር ጮማም ሆነ ጡንቻ እንዳልነበረ ያሳያል።
# ደርቆአል፤ እንደ እንጨት ሆኖአል
የደረቀው ቆዳቸው ከእንጨት ጋር ተመስሏል