ru_tWords_ru_tw/bible/kt/fear.md

3.4 KiB
Raw Blame History

страх, страхи, бояться

Определение:

Термины «страх» и «бояться» обозначают неприятное чувство, которое человек испытывает перед угрозой для него или для других.

  • Понятие «страх» может также выражать чувство глубокого уважения и благоговения перед кем-то, имеющим власть.
  • Выражение «страх перед Яхве» (и подобные ему «страх Божий», «страх перед Господом») означает глубокое почтение к Богу и выражение такого почтения через послушание Ему. Этот страх вызван пониманием того, что Бог свят, и что Он ненавидит грех.
  • Библия учит, что человек, боящийся Яхве, становится мудрым.

Варианты перевода:

  • В зависимости от контекста слово «страх» можно перевести как «ужас», «глубокое почтение» или «благоговение».
  • Термин «бояться» можно перевести как «страшиться», «пугаться», «приходить в ужас» или «глубоко чтить».
  • Предложение «На них сошёл страх Божий» можно перевести как «Они ощутили глубокое почтение к Богу и благоговение перед Ним», «Они пришли в изумление и глубоко почтили Бога» или «Они очень устрашились Бога» (из-за Его великой силы).
  • Фразу «Не бойся!» можно также перевести как «Не пугайся!» или «Прекрати бояться!»
  • Заметьте, что фраза «страх перед Яхве» не встречается в Новом Завете. Вместо неё используются фразы «страх перед Господом» или «Божий страх».

(См. также: удивляться, трепет, господин, сила, Яхве)

Ссылки на Библейский текст:

Данные о слове:

  • Номера Стронга: H367, H926, H1204, H1481, H1672, H1674, H1763, H2119, H2296, H2727, H2729, H2730, H2731, H2844, H2849, H2865, H3016, H3025, H3068, H3372, H3373, H3374, H4032, H4034, H4035, H4116, H4172, H6206, H6342, H6343, H6345, H6427, H7264, H7267, H7297, H7374, H7461, H7493, H8175, G870, G1167, G1168, G1169, G1630, G1719, G2124, G2125, G2962, G5398, G5399, G5400, G5401