В Библейские временя “давильней” называлось место, где из винограда выдавливался сок, чтобы сделать из него вино.
*В Израиле давильни представляли собой большие широкие углубления, выбитые в камне. Грозди винограда раскладывали на их плоском дне и топтали виноград ногами, выдавливая сок.
* Обычно давильня состояла из двух уровней: виноград топтали на верхнем уровне, чтобы сок стекал на нижний уровень, где его можно было собрать.
*В Библии слово “давильня” может использоваться в переносном значении — для описания Божьего гнева, который изливается на грешных людей. (См.: [Metaphor](rc://ru/ta/man/translate/figs-metaphor))