यो प्रत्यक्ष उद्धरण हो। यसलाई अप्रत्यक्ष उद्धरणको रुपमा पनि प्रयोग गर्न सकिन्छः "स्वर्गदुतले तिनिहरुलाई गएर बालकको खोजि गर्न भने, र तिनिहरुले बालकलाई लुगाले बेरेर डुडँमा सुताई रहेको भेट्टाए। (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
यो जोड्ने शब्द "र" ले एक अनुक्रमिक खण्डलाई जनाउछ। उनिहरु गए र बालकको खोजि गरिसके पछि तिनिहरुले बालकलाई एउटा कपडाले बेरेर डुडँमा सुताई रहेको भेट्टाउने छन्।(See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-time-sequential]])
यसलाई यसरी अनुवाद गर्न सकिन्थ्यो, “हामी सबैले परमेश्वरलाई सम्मान गरौँ !” वा, “हाम्रा परमेश्वर सबै सम्मान पाउन योग्य हुनुहुन्छ !” वा, “हामी सबैले परमेश्वरलाई सम्मान दिन्छौँ !”