Edit 'content/23/07.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
1e47e4a829
commit
3b2487bb39
|
@ -8,7 +8,9 @@
|
|||
|
||||
# जाऊँ बालकलाई खोज र तिमिहरुले बालकलाई कपडाले बेरेर डुडँमा सुताई रहेको भेट्टाउने छौ।
|
||||
|
||||
अर्थात, “जनावरलाई चारो खुवाउने बाकस ।” तपाईंले [२३:०५](23/05) मा कसरी अनुवाद गर्नुभयो, त्यो पनि हेर्नुहोस् ।
|
||||
यो प्रत्यक्ष उद्धरण हो। यसलाई अप्रत्यक्ष उद्धरणको रुपमा पनि प्रयोग गर्न सकिन्छः "स्वर्गदुतले तिनिहरुलाई गएर बालकको खोजि गर्न भने, र तिनिहरुले बालकलाई लुगाले बेरेर डुडँमा सुताई रहेको भेट्टाए। (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
||||
|
||||
"
|
||||
|
||||
# कपडाहरूमा बेह्रिएको
|
||||
|
||||
|
@ -18,7 +20,7 @@
|
|||
|
||||
# उहाँले अनुग्रह गर्नुहुने मानिसहरूलाई
|
||||
|
||||
यसलाई यसरी अनुवाद गर्न सकिन्थ्यो, “हामी सबैले परमेश्वरलाई सम्मान गरौँ !” वा, “हाम्रा परमेश्वर सबै सम्मान पाउन योग्य हुनुहुन्छ !” वा, “हामी सबैले परमेश्वरलाई सम्मान दिन्छौँ !”
|
||||
अर्थात, “जनावरलाई चारो खुवाउने बाकस ।” तपाईंले मा कसरी अनुवाद गर्नुभयो, त्यो पनि हेर्नुहोस् ।यसलाई यसरी अनुवाद गर्न सकिन्थ्यो, “हामी सबैले परमेश्वरलाई सम्मान गरौँ !” वा, “हाम्रा परमेश्वर सबै सम्मान पाउन योग्य हुनुहुन्छ !” वा, “हामी सबैले परमेश्वरलाई सम्मान दिन्छौँ !”
|
||||
|
||||
# स्वर्गदूतहरूले भरियो
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue