"occurrenceNote":"At this time, the term **dispersion** referred to those Jews who were living away from their homeland of Israel and who were scattered into various parts of the Roman Empire. If it would be helpful in your language, you could express the idea behind the abstract noun **dispersion** with a verb such as “scattered.” Alternate translation: “scattered throughout the world” or, if you are using the second person, “who are scattered throughout the world” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the idea behind the abstract noun **joy** with an adjective such as “happy.” Alternate translation: “You should be happy” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference":{
"bookId":"jas",
"chapter":1,
"verse":2
},
"tool":"translationNotes",
"groupId":"figs-abstractnouns",
"quote":[
{
"word":"πᾶσαν",
"occurrence":1
},
{
"word":"χαρὰν",
"occurrence":1
},
{
"word":"ἡγήσασθε",
"occurrence":1
}
],
"quoteString":"πᾶσαν χαρὰν ἡγήσασθε",
"glQuote":"Consider it all joy",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":true,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract nouns **testing**, **faith**, and **endurance** by stating the ideas behind them with equivalent expressions. Alternate translation: “when you rely on God to help you through a difficult situation, this teaches you not to give up” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"glQuote":"the testing of your faith produces endurance",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":true,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the idea behind the abstract noun **wisdom** with an adjective such as “wise.” Alternate translation: “is not sure what would be the wise thing to do” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference":{
"bookId":"jas",
"chapter":1,
"verse":5
},
"tool":"translationNotes",
"groupId":"figs-abstractnouns",
"quote":[
{
"word":"λείπεται",
"occurrence":1
},
{
"word":"σοφίας",
"occurrence":1
}
],
"quoteString":"λείπεται σοφίας",
"glQuote":"lacks wisdom",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":true,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the idea behind the abstract noun **faith** with a verb such as “trust.” Alternate translation: “confidently trusting God” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference":{
"bookId":"jas",
"chapter":1,
"verse":6
},
"tool":"translationNotes",
"groupId":"figs-abstractnouns",
"quote":[
{
"word":"ἐν",
"occurrence":1
},
{
"word":"πίστει",
"occurrence":1
}
],
"quoteString":"ἐν πίστει",
"glQuote":"in faith",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":true,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the idea behind the abstract noun **exaltation** with an equivalent phrase. Alternate translation: “the high place he occupies” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference":{
"bookId":"jas",
"chapter":1,
"verse":9
},
"tool":"translationNotes",
"groupId":"figs-abstractnouns",
"quote":[
{
"word":"τῷ",
"occurrence":1
},
{
"word":"ὕψει",
"occurrence":1
},
{
"word":"αὐτοῦ",
"occurrence":1
}
],
"quoteString":"τῷ ὕψει αὐτοῦ",
"glQuote":"his exaltation",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":true,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the idea behind the abstract noun **lowliness** with an equivalent phrase. Alternate translation: “the low place he occupies” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference":{
"bookId":"jas",
"chapter":1,
"verse":10
},
"tool":"translationNotes",
"groupId":"figs-abstractnouns",
"quote":[
{
"word":"τῇ",
"occurrence":1
},
{
"word":"ταπεινώσει",
"occurrence":1
},
{
"word":"αὐτοῦ",
"occurrence":1
}
],
"quoteString":"τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ",
"glQuote":"his lowliness",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":true,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the idea behind the abstract noun **beauty** with an adjective such as “beautiful.” Alternate translation: “it no longer had a beautiful appearance” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract noun **truth** by translating the idea behind it with an equivalent expression that uses an adjective such as “true.” Alternate translation: “when we believed the true message” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference":{
"bookId":"jas",
"chapter":1,
"verse":18
},
"tool":"translationNotes",
"groupId":"figs-abstractnouns",
"quote":[
{
"word":"λόγῳ",
"occurrence":1
},
{
"word":"ἀληθείας",
"occurrence":1
}
],
"quoteString":"λόγῳ ἀληθείας",
"glQuote":"by the word of truth",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":true,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract noun **righteousness** by translating the idea behind it with an adjective such as “righteous” or “right.” Alternate translation: “does not fulfill the righteous purposes of God” or “does not accomplish the right things that God wants to do” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference":{
"bookId":"jas",
"chapter":1,
"verse":20
},
"tool":"translationNotes",
"groupId":"figs-abstractnouns",
"quote":[
{
"word":"δικαιοσύνην",
"occurrence":1
},
{
"word":"Θεοῦ",
"occurrence":1
},
{
"word":"οὐκ",
"occurrence":1
},
{
"word":"ἐργάζεται",
"occurrence":1
}
],
"quoteString":"δικαιοσύνην Θεοῦ οὐκ ἐργάζεται",
"glQuote":"does not work the righteousness of God",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":true,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract noun **wickedness** by translating the idea behind it with an adjective such as “wrong.” Alternate translation: “the many wrong things that people do” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference":{
"bookId":"jas",
"chapter":1,
"verse":21
},
"tool":"translationNotes",
"groupId":"figs-abstractnouns",
"quote":[
{
"word":"περισσείαν",
"occurrence":1
},
{
"word":"κακίας",
"occurrence":1
}
],
"quoteString":"περισσείαν κακίας",
"glQuote":"abundance of wickedness",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":true,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract noun **humility** by translating the idea behind it with an adverb such as “humbly.” Alternate translation: “humbly” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference":{
"bookId":"jas",
"chapter":1,
"verse":21
},
"tool":"translationNotes",
"groupId":"figs-abstractnouns",
"quote":[
{
"word":"ἐν",
"occurrence":1
},
{
"word":"πραΰτητι",
"occurrence":1
}
],
"quoteString":"ἐν πραΰτητι",
"glQuote":"in humility",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":true,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract noun **freedom** by translating the idea behind it with an adjective such as “free.” Alternate translation: “the perfect law that sets people free” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract noun **forgetfulness** by translating the idea behind it with a verb such as “forget.” Alternate translation: “a hearer who forgets” or “someone who forgets what he hears” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference":{
"bookId":"jas",
"chapter":1,
"verse":25
},
"tool":"translationNotes",
"groupId":"figs-abstractnouns",
"quote":[
{
"word":"ἀκροατὴς",
"occurrence":1
},
{
"word":"ἐπιλησμονῆς",
"occurrence":1
}
],
"quoteString":"ἀκροατὴς ἐπιλησμονῆς",
"glQuote":"a hearer of forgetfulness",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":true,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract noun **doing** by translating the idea behind it with a verb such as “do.” Alternate translation: “in what he does” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference":{
"bookId":"jas",
"chapter":1,
"verse":25
},
"tool":"translationNotes",
"groupId":"figs-abstractnouns",
"quote":[
{
"word":"ἐν",
"occurrence":1
},
{
"word":"τῇ",
"occurrence":1
},
{
"word":"ποιήσει",
"occurrence":1
},
{
"word":"αὐτοῦ",
"occurrence":1
}
],
"quoteString":"ἐν τῇ ποιήσει αὐτοῦ",
"glQuote":"in his doing",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":true,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the idea behind the abstract noun **favoritism** with an equivalent phrase. (See the discussion of favoritism in the General Notes to this chapter.) Alternate translation: “you should not treat some people better than others, because that is not consistent with” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference":{
"bookId":"jas",
"chapter":2,
"verse":1
},
"tool":"translationNotes",
"groupId":"figs-abstractnouns",
"quote":[
{
"word":"μὴ",
"occurrence":1
},
{
"word":"ἐν",
"occurrence":1
},
{
"word":"προσωπολημψίαις",
"occurrence":1
},
{
"word":"ἔχετε",
"occurrence":1
}
],
"quoteString":"μὴ ἐν προσωπολημψίαις ἔχετε",
"glQuote":"do not with favoritism have",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":true,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the idea behind the abstract noun **kingdom** with a verb such as “rule.” Alternate translation: “to enjoy advantages when God rules, as” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference":{
"bookId":"jas",
"chapter":2,
"verse":5
},
"tool":"translationNotes",
"groupId":"figs-abstractnouns",
"quote":[
{
"word":"κληρονόμους",
"occurrence":1
},
{
"word":"τῆς",
"occurrence":1
},
{
"word":"βασιλείας",
"occurrence":1
},
{
"word":"ἧς",
"occurrence":1
}
],
"quoteString":"κληρονόμους τῆς βασιλείας ἧς",
"glQuote":"to be heirs of the kingdom that",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":true,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract noun **freedom** by translating the idea behind it with an adjective such as “free.” Alternate translation: “the law that sets people free” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference":{
"bookId":"jas",
"chapter":2,
"verse":12
},
"tool":"translationNotes",
"groupId":"figs-abstractnouns",
"quote":[
{
"word":"νόμου",
"occurrence":1
},
{
"word":"ἐλευθερίας",
"occurrence":1
}
],
"quoteString":"νόμου ἐλευθερίας",
"glQuote":"the law of freedom",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":true,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract nouns **faith** and **works** by stating the ideas behind them with equivalent expressions. Alternate translation: “if someone said he believed in God but he did not do what God wanted him to do” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"glQuote":"if someone said he had faith but he did not have works",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":true,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract noun **faith** by stating the ideas behind it with a verb such as “believe.” Alternate translation: “Will merely believing in God save him?” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference":{
"bookId":"jas",
"chapter":2,
"verse":14
},
"tool":"translationNotes",
"groupId":"figs-abstractnouns",
"quote":[
{
"word":"μὴ",
"occurrence":2
},
{
"word":"δύναται",
"occurrence":1
},
{
"word":"ἡ",
"occurrence":1
},
{
"word":"πίστις",
"occurrence":1
},
{
"word":"σῶσαι",
"occurrence":1
},
{
"word":"αὐτόν",
"occurrence":1
},
{
"word":"?",
"occurrence":2
}
],
"quoteString":"μὴ δύναται ἡ πίστις σῶσαι αὐτόν?",
"glQuote":"Faith is not able to save him, is it?",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":true,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract nouns **faith** and **works** by stating the ideas behind them with equivalent expressions. Alternate translation: “if a person says he believes in God but he does not do what God wants him to do, then he does not really believe in God” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract nouns **faith** and **works** by stating the ideas behind them with equivalent expressions. Alternate translation: “you could not show me that you truly believe in God if you are not doing what God wants you to do” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract nouns **faith** and **works** by stating the ideas behind them with equivalent expressions. Alternate translation: “but by doing what God wants me to do, I can show you that I truly believe in God” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract nouns **faith** and **works** by stating the ideas behind them with equivalent expressions. Alternate translation: “it is useless for a person to say that he believes in God if he does not do what God wants him to do” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract nouns **faith** and **works** by stating the ideas behind them with equivalent expressions. Alternate translation: “Abraham did these things because he believed in God, and because he did these things, he believed in God even more” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"glQuote":"faith was working with his works and faith was perfected from works",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":true,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract nouns **faith** and **works** by stating the ideas behind them with equivalent expressions. Alternate translation: “by what he does and not just by what he believes” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the idea behind the abstract noun **works** with an equivalent expression. Alternate translation: “by what she did” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract nouns **faith** and **works** by stating the ideas behind them with equivalent expressions. Alternate translation: “if a person says he believes in God but he does not do what God wants him to do, then he does not really believe in God” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the idea behind the abstract noun **unrighteousness** with an equivalent expression. In this context, the term refers to wrong things that people say. Alternate translation: “of sinful sayings” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract nouns **blessing** and **cursing** by stating the ideas behind them with equivalent expressions. Alternate translation: “The same person says things to bless God and to curse people” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract nouns **works**, **conduct**, **humility**, and **wisdom** by stating the ideas behind them with equivalent expressions. Alternate translation: “Let him show by conducting himself well, and by being humble as a wise person should be, that he does what God wants him to do” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract nouns **jealousy** and **ambition** by stating the ideas behind them with equivalent expressions. Alternate translation: “in your heart you resent what other people have and you want to be more successful than anyone else” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the idea behind the abstract noun **truth** with an adjective such as “true.” Alternate translation: “tell lies that are not true” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the idea behind the abstract noun **wisdom** with an adjective such as “wise.” Alternate translation: “the wise way of living” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract nouns **envy**, **ambition**, and **unsettledness** by stating the ideas behind them with equivalent expressions. Alternate translation: “when people are envious and ambitious, this causes them to act in disorderly and evil ways” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"glQuote":"where there is envy and ambition, there is unsettledness and every wicked deed",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":true,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the idea behind the abstract noun **wisdom** with an adjective such as “wise.” Alternate translation: “the wise way of living” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract nouns **righteousness** and **peace** by stating the ideas behind them with equivalent expressions. Alternate translation: “those who work peacefully to help people live together peacefully are helping those people to live in the right way” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"glQuote":"the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":true,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract nouns **friendship** and **enmity** by stating the ideas behind them with the concrete nouns “friend” and “enemy.” Alternate translation: “if you are a friend of the world, you are an enemy of God” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract nouns **laughter**, **mourning**, **joy**, and **gloom** by stating the ideas behind them with equivalent expressions. Alternate translation: “Stop laughing and be sad. Stop being joyful and be gloomy” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the abstract nouns **pretensions** and **boasting** (the second occurrence of the word in ULT) by stating the ideas behind them with equivalent expressions. Alternate translation: “you are boasting about what you presume you will be able to do. It is always wrong to boast like that” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the idea behind the abstract noun **miseries** with an equivalent expression. Alternate translation: “because many bad things are going to happen to you soon” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote":"If it would be helpful in your language, you could express the idea behind the abstract noun **truth** with an adjective such as “true.” Alternate translation: “what is true” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",