Auto saving at wordAlignment chapter_1 jas 1:2
This commit is contained in:
parent
653e8d4652
commit
5b1a6dce1a
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
{
|
||||
"verseBefore": "Gia-cơ, tôi tớ của Thiên Chúa và của Chúa Cứu Thế Giê-xu, gửi cho mười hai chi tộc sống tản lạc: Xin chào anh chị em.",
|
||||
"verseAfter": "Ja-kơ, xpok di Kơy Plêêk đơu ji Kơy Jê-Christ, ataq ka kưưl vaar adrơơk riilh hyaak hyul tol daak dêh: Vôôch hlơq oh ay.",
|
||||
"tags": [
|
||||
"spelling"
|
||||
],
|
||||
"username": "cor_2020",
|
||||
"activeBook": "jas",
|
||||
"activeChapter": 1,
|
||||
"activeVerse": 1,
|
||||
"modifiedTimestamp": "2021-10-08T01:08:54.029Z",
|
||||
"gatewayLanguageCode": "en",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "",
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "jas",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "wordAlignment",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
{
|
||||
"verseBefore": "Gia-cơ, tôi tớ của Thiên Chúa và của Chúa Cứu Thế Giê-xu, gửi cho mười hai chi tộc sống tản lạc: Xin chào anh chị em.",
|
||||
"verseAfter": "Ja-kơ, xpok di Kơy Plêêk đơu ji Kơy Jê-Christ, ataq ka kưưl vaar adrơơk riilh hyaak hyul tol daak dêh: Vôôch hlơq oh ay.",
|
||||
"tags": [
|
||||
"spelling"
|
||||
],
|
||||
"username": "cor_2020",
|
||||
"activeBook": "jas",
|
||||
"activeChapter": 1,
|
||||
"activeVerse": 1,
|
||||
"modifiedTimestamp": "2021-10-08T01:08:54.029Z",
|
||||
"gatewayLanguageCode": "en",
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "jas",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "wordAlignment",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The term “dispersion” normally referred to the Jews who were scattered in other countries, away from their homeland Israel. This abstract noun can be expressed with a phrase with the verb “scattered.” Alternate translation: “who are scattered around the world” or “who live in other countries” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The phrase “this letter is from” is implied. Alternate translation: “This letter is from James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Possible meanings are (1) this is a synecdoche for Jewish Christians, or (2) this is a metaphor for all Christians. Alternate translation: “to God’s faithful people” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche) and [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
|
@ -31,4 +31,4 @@
|
|||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
|
@ -43,4 +43,4 @@
|
|||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
|
@ -21,4 +21,4 @@
|
|||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
|
@ -329,4 +329,4 @@
|
|||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
|
@ -21,4 +21,4 @@
|
|||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
|
@ -43,4 +43,4 @@
|
|||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
|
@ -285,4 +285,4 @@
|
|||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
|
@ -21,4 +21,4 @@
|
|||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
|
@ -21,4 +21,4 @@
|
|||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"reference": {
|
||||
"bookId": "jas",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 1
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "wordAlignment",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"1": "Gia-cơ, tôi tớ của Thiên Chúa và của Chúa Cứu Thế Giê-xu, gửi cho mười hai chi tộc sống tản lạc: Xin chào anh chị em.",
|
||||
"1": "Ja-kơ, xpok di Kơy Plêêk đơu ji Kơy Jê-Christ, ataq ka kưưl vaar adrơơk riilh hyaak hyul tol daak dêh: Vôôch hlơq oh ay.",
|
||||
"2": "Thưa anh chị em của tôi, khi anh chị em phải chịu đủ thứ hoạn nạn, thì hãy xem đó là niềm vui,",
|
||||
"3": "vì biết rằng sự thử nghiệm đức tin anh chị em sinh ra khả năng chịu đựng.\n\n\\ts\\*",
|
||||
"4": "Cứ để khả năng chịu đựng làm trọn việc nó, để anh chị em được phát huy hết mức và được hoàn thiện, không còn thiếu gì.",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue