abelper8_es-419_obs-tn-fix/content/50/07.md

28 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2022-04-01 19:28:12 +00:00
# Información general
2020-03-26 01:59:50 +00:00
2022-04-01 19:28:12 +00:00
Jesús continúa contando la historia.
2020-03-26 01:59:50 +00:00
2022-04-01 19:28:12 +00:00
# Debemos arrancar
2020-03-26 01:59:50 +00:00
2022-04-01 19:28:12 +00:00
Aquí **Debemos** es exclusivo. Se refiere a los sirvientes pero no al amo. Los sirvientes no esperarían que el amo arrancara las malas hierbas. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]]).
2020-03-26 01:59:50 +00:00
2022-04-01 19:28:12 +00:00
# Si lo hacen, también arrancarán
2020-03-26 01:59:50 +00:00
2022-04-01 19:28:12 +00:00
Cada aparición de **hacen** en este marco es plural, refiriéndose a todos los sirvientes. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-youdual]]).
# también arrancarán parte del trigo
Esto podría significar que “también arrancará accidentalmente parte del trigo”. Sería demasiado difícil distinguir el trigo joven de las malas hierbas y arrancar las malas hierbas sin arrancar el trigo.
# a la cosecha
Eso es, “hasta el tiempo cuando el trigo está listo para cosechar” o “hasta que el trigo haya crecido lo suficiente para ser cosechado”.
# el trigo
Eso es, “la cosecha de granos de trigo”.
# granero
Esto se refiere al edificio donde la cosechada de granos de trigo fue salvada y guardada. También puede ser llamada una “almacén”.