ZH_zh_obs-tn/content/28/07.md

16 lines
924 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-23 22:22:02 +00:00
# they were shocked
This could mean greatly astonished. They believed that God made people rich because they were more righteous than other people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-23 22:22:02 +00:00
2019-06-13 19:14:43 +00:00
# They said, “If it is like this, who will God save?”
2019-01-23 22:22:02 +00:00
2019-06-13 19:14:43 +00:00
This is a direct quotation. It can be stated as an indirect quotation: “They asked who God would save it it was like this.” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
2018-05-18 19:34:56 +00:00
# If it is like this, who will God save?
This could also be translated as: “If God does not allow rich people to have eternal life, how can anyone else be saved?” This is perhaps a rhetorical question that means If God does not save rich people, then it seems like he will not save anyone! (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2018-05-18 19:34:56 +00:00
# save
2018-05-25 20:19:45 +00:00
Here it refers to God not judging or condemning them for their sin, and allowing them to be citizens in his kingdom.