La poésie est une des façons d'utiliser les mots et les sons de votre langue pour embellir votre discours et votre écriture et exprimer une émotion forte. Grâce à la poésie, les gens peuvent communiquer une émotion plus profonde qu'ils ne le peuvent par de simples formes non poétiques. La poésie donne plus de poids et d'élégance aux déclarations de vérité telles que les proverbes, et elle est aussi plus facile à retenir que le discours ordinaire.
Le discours élégant ou sophistiqué est semblable à la poésie en ce qu'il utilise un beau langage. Mais il n'utilise pas toutes les caractéristiques de la poésie du langage et pas aussi fréquemment. Les locuteurs populaires de la langue utilisent souvent un discours élégant qui est probablement la source la plus facile à étudier pour découvrir ce qui rend le discours élégant dans votre langue.
* Différentes langues utilisent la poésie pour différentes choses. Si une forme poétique ne communique pas le même sens dans votre langue, vous devrez peut-être l'écrire dans un style qui n’est pas poétique.
* Dans certaines langues, l’utilisation de la poésie pour une partie particulière de la Bible la rendra beaucoup plus puissante.
La Bible utilise la poésie pour les chants, l’enseignement et la prophétie. Presque tous les livres de l’Ancien Testament contiennent de la poésie et beaucoup d’entre eux sont entièrement composés de poésie.
Cet exemple de parallélisme montre le contraste entre ce que David veut que Dieu lui fasse et ce qu'il veut que Dieu fasse aux nations injustes. (Voir [Parallélisme](https://create.translationcore.com/figs-synonparallelism/01.md).)
Cet exemple de personnification parle des péchés comme s’ils pouvaient régner sur une personne. (Voir [Personnification](../figs-personification/01.md).)
Si le style de poésie utilisé dans le texte source est naturel et donne le bon sens dans votre langue, envisagez de l'utiliser. Sinon, voici d'autres façons de le traduire.
> Béni soit l'homme qui ne marche pas selon les conseils des méchants, ou ne se tient pas sur le chemin avec les pécheurs, ou ne s'assoit pas dans l'assemblée des moqueurs. Mais sa plus grande joie est dans la loi de Yahvé, et sur sa loi il médite jour et nuit. (Psaume 1:1-2 GLT)
(1) Traduisez la poésie en utilisant un des styles de poésie de votre langue. (Le style de cet exemple comprend des mots qui sonnent de la même manière à la fin de chaque ligne.)
> > C'est le genre de personne qui est vraiment béni : celle qui ne suit pas les conseils des méchants, ne s'arrête pas en chemin pour parler avec les pécheurs ni ne se joint au rassemblement de ceux qui se moquent de Dieu. Au contraire, il prend une grande joie dans la loi de Yahvé, et il y médite jour et nuit.
> > Les gens qui n'écoutent pas les conseils de mauvaises personnes sont vraiment heureux. Ils ne passent pas de temps avec les gens qui font continuellement le mal et ne se joignent pas à ceux qui ne respectent pas Dieu. Au lieu de cela, ils aiment obéir à la loi de Yahvé, et ils y pensent tout le temps.