Edit 'translate/writing-poetry/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
1141f7d277
commit
45e390c8bc
|
@ -12,26 +12,27 @@ La poésie est une des façons d'utiliser les mots et les sons de votre langue p
|
|||
|
||||
* des lines de longueur semblable
|
||||
|
||||
> Écoute mon appel à toi,
|
||||
> Yahvé ; pense à mes gémissements.
|
||||
> Écoute le son de mon appel, mon Roi et mon Dieu,
|
||||
> Écoute mon appel à toi,
|
||||
> Yahvé ; pense à mes gémissements.
|
||||
> Écoute le son de mon appel, mon Roi et mon Dieu,
|
||||
> car c'est à vous que je prie. (Psaume 5:1-2 GLT)
|
||||
|
||||
* the same sound used at the end or at the beginning of two or more lines
|
||||
* le même son utilisé à la fin ou au début de deux lignes ou plus
|
||||
|
||||
> “Twinkle, twinkle little **star**. How I wonder what you **are**.” (from an English rhyme)
|
||||
> Alouette, gentille allouette,
|
||||
> Alouette, je te plumerai
|
||||
|
||||
* the same sound repeated many times
|
||||
* le même don répété plusieurs fois
|
||||
|
||||
> “Peter, Peter, pumpkin eater” (from an English rhyme)
|
||||
>
|
||||
> We also find:
|
||||
>
|
||||
> * old words and expressions
|
||||
> * dramatic imagery
|
||||
> * different use of grammar – including:
|
||||
> * incomplete sentences
|
||||
> * lack of connective words
|
||||
> « Peter, Peter, mangeur de citrouille » (d’une rime anglaise)
|
||||
>
|
||||
> Nous trouvons aussi :
|
||||
>
|
||||
> * mots et expressions anciens
|
||||
> * imagerie dramatique
|
||||
> * utilisation différente de la grammaire, notamment :
|
||||
> * phrases incomplètes
|
||||
> * absence de mots conjonctifs
|
||||
|
||||
#### Some places to look for poetry in your language
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue