Compare commits

...

2 Commits

Author SHA1 Message Date
ghayden 5f6aee393e Merge pull request 'updates (7th set)' (#7) from STR/gu_tw:master into master
Reviewed-on: https://git.door43.org/Door43-Catalog/gu_tw/pulls/7
2023-05-01 04:10:04 +00:00
Larry Versaw 29214658b3 updates (7th set) 2023-04-13 17:19:24 -06:00
11 changed files with 146 additions and 171 deletions

View File

@ -6,3 +6,4 @@ STRs
* https://git.door43.org/unfoldingWord/SourceTextRequestForm/issues/723 * https://git.door43.org/unfoldingWord/SourceTextRequestForm/issues/723
* https://git.door43.org/unfoldingWord/SourceTextRequestForm/issues/767 * https://git.door43.org/unfoldingWord/SourceTextRequestForm/issues/767
* https://git.door43.org/unfoldingWord/SourceTextRequestForm/issues/802 * https://git.door43.org/unfoldingWord/SourceTextRequestForm/issues/802
* https://git.door43.org/unfoldingWord/SourceTextRequestForm/issues/846

View File

@ -1,28 +1,26 @@
# પ્રભુ ભોજન # પ્રભુભોજન
## વ્યાખ્યા: ## વ્યાખ્યા:
પ્રેષિત પાઉલ દ્વારા " પ્રભુ ભોજન " શબ્દનો ઉપયોગ યહુદી નેતાઓ દ્વારા ધરપકડ કરવામાં આવેલી તે રાતે ઈસુએ શિષ્યો સાથે છેલ્લું ભોજન લીધું હતું તે પાસ્ખાપર્વના ભોજનનો ઉલ્લેખ કરવા માટે કર્યો હતો. પ્રેરિત પાઊલ “પ્રભુભોજન” શબ્દ રચનાનો ઉપયોગ જ્યારે તેમની યહૂદી આગેવાનો દ્વારા ધરપકડ કરવામાં આવી તે રાત્રિએ પ્રભુ ઇસુ ખિસ્ત પોતાના શિષ્યો સાથે પાસ્ખાપર્વનું ભોજન લે છે તેને દર્શાવે છે.
* આ ભોજન દરમિયાન, ઈસુએ પાસ્ખાપર્વના રોટલીને ટુકડાઓમાં તોડીને તેને તેનું શરીર કહયું, જે ટૂંક સમયમાં જ મારવામાં અને મારી નાખવામાં આવશે. * આ ભોજન દરમિયાન, ઈસુએ પાસ્ખાપર્વની રોટલીને ભાંગીને તેને તેમનું શરીર કહ્યું, જેને ટૂંક સમયમાં વીંધવામાં આવશે અને મારી નાખવામાં આવશે.
* તેણે દ્રાક્ષારસના કપને તેનું લોહી કહ્યું, જે પાપ માટે બલિદાન તરીકે જલ્દીથી વહેવડાવીને મૃત્યુ પામવાના હતા. * તેમણે દ્રાક્ષારસના પ્યાલાને તેમનું લોહી કહ્યું જે પાપોની માફીને તેમના મૃત્યુના રૂપમાં વહેવડાવવામાં આવશે.
* ઈસુએ આજ્ઞા આપી કે તેમના અનુયાયીઓ સાથે મળીને આ ભોજનને લેતા, ત્યારે તેઓએ તેમના મૃત્યુ અને પુનરુત્થાનને યાદ રાખવું જોઈએ. * ઇસુએ આજ્ઞા આપી કે જેટલીવાર આ ખાઓ કે પીઓ તેટલી વાર તેમની યાદગીરી ને સારું તેમનું મરણ અને પુનરુથાન પ્રગટ કરો.
* કોરીંથીઓને લખેલા પત્રમાં, પ્રેષિત પાઊલે પણ ઈસુના વિશ્વાસીઓ માટે નિયમિત પ્રથા તરીકે પ્રભુ ભોજનની સ્થાપના કરી. * તેના પત્ર કોરિંથીઓના પહેલા પત્રમાં પ્રેરિત પાઊલે પ્રભુભોજનના સંસ્કારની સ્થાપના એક ઈસુ ખ્રિસ્તના વિશ્વાસીઓ એ નિયમિતક્રિયા તરીકે કરી.
* મંડળીઓ આજે પ્રભુ ભોજનનો ઉલ્લેખ કરવા માટે "કમ્યુનિયન" શબ્દનો ઉપયોગ કરે છે. * આજની મંડળીઓમાં “પવિત્ર સંસ્કાર“ શબ્દ વારંવાર ઉપયોગ પ્રભુભોજન માટે વપરાય છે. ”છેલ્લુભોજન”એ શબ્દ પણ કોઈવાર વપરાય છે.
"છેલ્લું ભોજન" શબ્દનો ઉપયોગ કેટલીક વખત થાય છે. ## ભાષાંતર સૂચનો:
## અનુવાદ માટેનાં સૂચનો: * આ શબ્દ રચના “પ્રભુની મેજ” અથવા “ઇસુ ખ્રિસ્તનું જમણ”અથવા “ઇસુખ્રિસ્ત ની યાદગીરીનું ભોજન” તરીકે પણ અનુવાદ કરી શકાય.
* આ શબ્દનો અનુવાદ "પ્રભુ ભોજન" અથવા "આપણા પ્રભુ ઈસુનું ભોજન" અથવા "પ્રભુ ઈસુની યાદમાં ભોજન" તરીકે પણ થઈ શકે છે. (જુઓ પણ: [પાસ્ખા](../kt/passover.md))
(આ પણ જુઓ: [પાસ્ખાપર્વ](../kt/passover.md)) ## બાઈબલ રેફરન્સ:
## બાઇબલના સંદર્ભો: * [1કરિંથીઓને 11:20](rc://*/tn/help/1co/11/20)
* [1કરિંથીઓને 11:25-26](rc://*/tn/help/1co/11/25)
* [1 કોરિંથી 11:20-22](rc://*/tn/help/1co/11/20)
* [1 કોરિંથી 11:25-26](rc://*/tn/help/1co/11/25)
## શબ્દ માહિતી: ## શબ્દ માહિતી:
* Strong's: G1173, G2960 * સ્ટ્રોંગ: G11730, G29600

View File

@ -1,32 +1,25 @@
# પેન્ટીકોસ્ટ, પચાસમાંનું પર્વ, સપ્તાહોનું પર્વ # પચાસમનોદિવસ, પર્વના અઠવાડીયા
## તથ્યો: ## હકીકત:
“સપ્તાહોનું પર્વ” એક યહૂદી પર્વ હતું કે જે પાસ્ખાપર્વના પચાસ દિવસ બાદ આવતું હતું. આ”પર્વના અઠવાડિયામાં”યહુદીઓનો ત્યોહાર આવતો હતો જે પાસ્ખાપર્વના પચાસ દિવસ પછી મનાવામાં આવતો હતો .જેને પછીથી પચાસમાંના દિવસ તરીકે ઓળખવામાં આવતો હતો.
તેનો ઉલ્લેખ “પચાસમાંનું પર્વ” તરીકે થતો હતો.
* સપ્તાહોનું પર્વ પ્રથમ ફળના પર્વ બાદ સાત અઠવાડિયાં (પચાસ દિવસ) સુધીનું હતું. * અઠવાડિયાનો તહેવાર પ્રથમ ફળોના તહેવાર પછી સાત અઠવાડિયાનો (પચાસ દિવસ) હતો. નવા કરારના સમયમાં, આ તહેવારને "પેન્ટેકોસ્ટ" કહેવામાં આવતું હતું, જે તેના અર્થના ભાગરૂપે "પચાસ" ધરાવે છે.
* અનાજની લણણીની શરૂઆતની ઉજવણી કરવા અઠવાડિયાનો તહેવાર યોજાયો હતો. એ પણ યાદ કરવાનો સમય હતો જ્યારે ઈશ્વરે ઈસ્રાએલીઓને મુસાને આપેલી પથ્થરની તકતીઓ પર પ્રથમ વખત નિયમ આપ્યો હતો.
* નવા કરારમાં, પેન્ટેકોસ્ટનો દિવસ ખાસ કરીને મહત્વપૂર્ણ છે કારણ કે તે દિવસે ઈસુના વિશ્વાસીઓને નવી રીતે પવિત્ર આત્મા પ્રાપ્ત થયો હતો.
નવા કરારના સમયોમાં, આ પર્વને “પેન્ટીકોસ્ટ (પચાસમાંનું પર્વ) કહેવાતું હતું કે જેમાં પચાસ એવો અર્થ સામેલ હતો. (ભાષાંતર અનુવાદ: [નામને કેવી રીતે અનુવાદ કરવા](rc://*/ta/man/translate/translate-names))
* સપ્તાહોનું પર્વ અનાજની કાપણીની શરૂઆત મનાવવા ઉજવાતું હતું. (આપણજુઓ:[પર્વ](../other/festival.md),[પ્રથમફળ](../other/firstfruit.md),[લણણી](../other/harvest.md),[પાવિત્રઆત્મા](../kt/holyspirit.md),[ઉછેર](../other/raise.md))
આ સમય જ્યારે ઈશ્વરે ઇઝરાયલીઓને મૂસાને આપેલ પથ્થરની બે પાટીઓ પર પ્રથમ વાર નિયમ આપ્યો તેને યાદ કરવાનો પણ હતો. ## બાઈબલ સંદર્ભ:
* નવા કરારમાં, પચાસમાંનો દિવસ ખાસ રીતે મહત્ત્વનો છે કારણકે, તે દિવસે ઈસુના વિશ્વાસીઓએ એક નવી રીતે પવિત્ર આત્મા પામ્યા. * [૨કાળવૃતાંત૮:૧૨-૧૩](rc://*/tn/help/2ch/08/12)
* [પ્રેરિતોના કૃત્યો૨:૧](rc://*/tn/help/act/02/01)
(અનુવાદ માટેના સૂચનો: [નામોનો અનુવાદ કેવી રીતે કરવો](rc://*/ta/man/translate/translate-names)) * [પ્રેરિતોના કૃત્યો૨૦:૧૫-૧૬](rc://*/tn/help/act/20/15)
* [પુર્નનિયમ૧૬:૧૬-૧૭](rc://*/tn/help/deu/16/16)
(આ પણ જૂઓ: [પર્વ](../other/festival.md), [પ્રથમ ફળો](../other/firstfruit.md), [કાપણી](../other/harvest.md), [પવિત્ર આત્મા](../kt/holyspirit.md), [ઉઠાવવું](../other/raise.md)) * [ગણના૨૮:૨૬](rc://*/tn/help/num/28/26)
## બાઇબલના સંદર્ભો:
* [2 કાળવૃતાંત 8:12-13](rc://*/tn/help/2ch/08/12)
* [પ્રેરિતોનાં કૃત્યો 2:1-4](rc://*/tn/help/act/02/01)
* [પ્રેરિતોનાં કૃત્યો 20:16-16](rc://*/tn/help/act/20/15)
* [પુનર્નિયમ 16:16-17](rc://*/tn/help/deu/16/16)
* [ગણના 28:26-28](rc://*/tn/help/num/28/26)
## શબ્દ માહિતી: ## શબ્દ માહિતી:
* Strong's: H2282, H7620, G4005 * સ્ટ્રોંગ: H2282, H7620, G40050

View File

@ -1,36 +1,29 @@
# બરુનો સમુદ્ર, લાલ સમુદ્ર # બરુનો સમુદ્ર, બરુનો સમુદ્ર, લાલ સમુદ્ર
## તથ્યો: ## હકીકતો:
“બરુઓનો સમુદ્ર” તે ઈજિપ્ત અને અરેબિયા વચ્ચે સ્થિત સમુદ્રનું નામ હતું. ઇજિપ્ત અને અરેબિયા વચ્ચે સ્થિત પાણીનું વ્યાપનું નામ " બરુનો સમુદ્ર" હતું. હવે તેને "લાલ સમુદ્ર"પણ કહેવામાં આવે છે.
તેને હવે “લાલ સમુદ્ર” કહેવામાં આવે છે.
* લાલ સમુદ્ર લાંબો અને સાંકડો છે.
તે એક સરોવર કે નદી કરતાં મોટો છે પણ મહાસાગર કરતાં ઘણો નાનો છે.
* જ્યારે ઇઝરાયલીઓ ઈજિપ્તમાંથી ભાગતા હતા ત્યારે તેમણે લાલ સમુદ્ર પાર કરવો જરૂરી હતો.
ઈશ્વરે ચમત્કાર કર્યો અને સમુદ્રના પાણીને બે ભાગમાં વહેંચી નાખ્યું કે જેથી લોકો કોરી જમીન પર ચાલીને પાર જઈ શકે.
* લાલ સમુદ્ર લાંબો અને સાંકડો છે. તે તળાવ અથવા નદી કરતાં મોટું છે, પરંતુ મહાસાગર કરતાં ઘણું નાનું છે.
* ઈસ્રાએલીઓ ઈજિપ્તમાંથી ભાગી રહ્યા હતા ત્યારે તેઓએ લાલ સમુદ્ર પાર કરવો પડ્યો. ઈશ્વરે એક ચમત્કાર કર્યો અને સમુદ્રના પાણીને વિભાજીત કર્યા જેથી લોકો સૂકી જમીન પર થઈને ચાલી શકે.
* કનાન દેશ આ સમુદ્રની ઉત્તરે હતો. * કનાન દેશ આ સમુદ્રની ઉત્તરે હતો.
* આનો અનુવાદ “બરુઓના સમુદ્ર” તરીકે કરી શકાય. * આનું ભાષાંતર “રાતો સમુદ્ર ” તરીકે પણ થઈ શકે છે.
(આ પણ જઓ: [અરેબિયા](../names/arabia.md)**.** [કનાન](../names/canaan.md), [જિપ્ત](../names/egypt.md)) (આ પણ જુઓ: [અરેબિયા](../names/arabia.md)**.** [કનાન](../names/canaan.md), [ઇજિપ્ત](../names/egypt.md))
## બાઇબલના સંદર્ભો: ## બાઇબલ સંદર્ભો:
* [પ્રેરીતોના કૃત્યો: 7:35-37](rc://*/tn/help/act/07/35) * [પ્રેરિતોનાં કૃત્યો 7:35-37](rc://*/tn/help/act/07/35)
* [નિર્ગમન 13:17-18](rc://*/tn/help/exo/13/17) * [નિર્ગમન ૧૩:૧૭-૧૮](rc://*/tn/help/exo/13/17)
* [યહોશુઆ 4:22-24](rc://*/tn/help/jos/04/22) * [યહોશુઆ૪ ;૨૨ -૨૪](rc://*/tn/help/jos/04/22)
* [ગણના 14:23-25](rc://*/tn/help/num/14/23) * [ગણના ૧૪ ;૨૩ -૨૫](rc://*/tn/help/num/14/23)
## બાઇબલ વાર્તાઓમાંથી ઉદાહરણો: ## બાઇબલ વાર્તાઓમાંથી ઉદાહરણો:
* __[12:4](rc://*/tn/help/obs/12/04)__ જ્યારે ઇઝરાયલીઓએ ઈજીપ્તના સૈન્યને આવતું જોયું ત્યારે, તેઓને મહેસુસ થયું કે તેઓ ફારુનના સૈન્ય અને __લાલ સમુદ્ર__ વચ્ચે ફસાઈ ગયા હતા. * __[12:4](rc://*/tn/help/obs/12/04)__ જ્યારે ઇઝરાયલીઓએ ઇજિપ્તની સેનાને આવતી જોઈ, ત્યારે તેઓ સમજી ગયા કે તેઓ ફારુનની સેના અને __લાલ સમુદ્ર__ વચ્ચે ફસાયેલા છે.
* __[12:5](rc://*/tn/help/obs/12/05)__ પછી ઈશ્વરે મૂસાને કહ્યું, “લોકોને __લાલ સમુદ્ર__ તરફ જવા કહે.” * __[12:5](rc://*/tn/help/obs/12/05)__ પછી ઈશ્વરે મૂસાને કહ્યું, "લોકોને લાલ સમુદ્ર તરફ જવા કહો."
* __[13:1](rc://*/tn/help/obs/13/01)__ ઈશ્વરે ઇઝરાયલીઓને __લાલ સમુદ્રમાંથી__ દોર્યા બાદ, તેમણે તેઓને અરણ્યમાં થઈને સિનાઈ પર્વત સુધી દોર્યા. * __[13:1](rc://*/tn/help/obs/13/01)__ ઈશ્વરે ઈઝરાયલીઓને લાલ સમુદ્રમાંથી પસાર કર્યા પછી, તે તેમને રણમાંથી સિનાઈ નામના પર્વત પર લઈ ગયા.
## શબ્દ માહિતી: ## શબ્દ માહિતી ;
* Strong's: H3220, H5488, G2063, G2281 * સ્ટ્રોંગ્સ: H3220, H5488, G20630, G22810

View File

@ -1,28 +1,28 @@
# સોંપવું, સોંપેલું, સોંપણી, ગૃહકાર્ય, ગૃહકાર્યો, પરત સોંપવું # સોંપો, સોંપેલ, સોંપણી, ફરીથી સોંપણી
## સત્યો: ## હકીકતો:
“સોંપવું” અથવા “સોંપેલું” શબ્દ દર્શાવે છે કે કોઈકને ચોક્કસ કામ માટે નીમવું અથવા કોઈકને કઈક પૂરું પાડવા એક અથવા વધારે લોકોને નિમવામાં આવે. "સોંપણી" અથવા "સોંપાયેલ" શબ્દ કોઈ ચોક્કસ કાર્ય કરવા માટે કોઈની નિમણૂક કરવાનો અથવા એક અથવા વધુ લોકોને પ્રદાન કરવા માટે કંઈક નિયુક્ત કરવાનો ઉલ્લેખ કરે છે.
* શમુએલ પ્રબોધકે ભાખ્યું હતું કે, શાઉલ રાજા લશ્કરમાં સેવા માટે ઈઝરાએલના શ્રેષ્ઠ જુવાન પુરુષોને કામ “સોંપણી” કરશે. * પ્રબોધક શમુએલે ભાખ્યું હતું કે રાજા શાઊલ ઈસ્રાએલના શ્રેષ્ઠ યુવાનોને લશ્કરમાં સેવા આપવા માટે “સોંપશે”.
* મુસાએ ઈઝરાએલના બાર કુળોમાંના દરેકને કનાનની ભૂમિનો હિસ્સો રહેવા માટે “વહેંચી આપ્યો” (સોંપ્યો). * મુસાએ ઇઝરાયલના બાર જાતિઓમાંના દરેકને કનાન દેશનો એક ભાગ "સોંપ્યો" જેથી તેઓ તેમાં રહે.
* જૂના કરારના નિયમ હેઠળ, ઈઝરાએલના અમુક કુળોને સેવા કરવા માટે યાજકો, કલાકારો, ગાયકો, અને નિર્માતાઓ થવા સારુ નિમવામાં આવ્યા હતા. * જૂના કરારના નિયમ હેઠળ, ઇઝરાયેલની અમુક જાતિઓને યાજકો, કલાકારો, ગાયકો અને કડિયા તરીકે સેવા આપવા માટે સોંપવામાં આવી હતી.
* સંદર્ભ પર આધાર રાખીને “સોંપવું” શબ્દનું ભાષાંતર “આપવું” અથવા “નીમવું” અથવા “કામ માટે પસંદ કરવું” થઇ શકે છે. * સંદર્ભના આધારે, "સોંપણી" નો અનુવાદ "આપો" અથવા "નિયુક્ત કરો" અથવા "કાર્ય માટે પસંદ કરો" તરીકે કરી શકાય છે.
* “સોંપેલું” શબ્દનું ભાષાંતર “નિમણુક કરવી” અથવા “અપાયેલું કામ” એમ થઇ શકે છે. * "સોંપાયેલ" શબ્દનો અનુવાદ "નિયુક્ત" અથવા "કાર્ય સોંપેલ" તરીકે કરી શકાય છે.
(ભાષાંતરના સુચનો: [નામોનું ભાષાંતર કરવું](rc://*/ta/man/translate/translate-names)) (અનુવાદ સૂચનો: [નામોનો અનુવાદ કરો] (rc://*/ta/man/translate/translate-names))
(આ પણ જુઓ: [નિમણુક](../kt/appoint.md), [શમુએલ](../names/samuel.md), [શાઉલ]) (આ પણ જુઓ: [નિયુક્તિ](../kt/appoint.md), [શમુએલ](../names/samuel.md), [શાઉલ(જુનો કરાર)](../names/saul.md))
## બાઈબલની કલમો: ## બાઇબલ સંદર્ભો:
* [1 કાળવૃતાંત 6:48](../names/saul.md) * [1 કાળવૃત્તાંત ૬;૪૮](rc://*/tn/help/1ch/06/48)
* [દાનિએલ 12:12-13](rc://*/tn/help/1ch/06/48) * [દાનિયેલ ૧૨;૧૩](rc://*/tn/help/dan/12/13)
* [યર્મિયા 43:11-13](rc://*/tn/help/dan/12/12) * [યર્મિયા ૪૩:૧૧](rc://*/tn/help/jer/43/11)
* [યહોશુઆ 18:1-2](rc://*/tn/help/jer/43/11) * [યહોશુઆ ૧૮;૨](rc://*/tn/help/jos/18/02)
* [ગણના 4:27-28](rc://*/tn/help/jos/18/01) * [ગણના ૪;૨૭-૨૮](rc://*/tn/help/num/04/27)
* [ગીતશાસ્ત્ર 78:54-55](rc://*/tn/help/num/04/27) * [ગીતશાસ્ત્ર ૭૮;૫૫](rc://*/tn/help/psa/078/055)
## શબ્દ માહિતી: ## શબ્દ ડેટા:
* Strong's: H2506, H3335, H4487, H4941, H5157, H5307, H5414, H5596, H5975, H6485, H7760, G3307 * સ્ટ્રોંગ્સ: H2506, H3335, H4487, H4941, H5157, H5307, H5414, H5596, H5975, H6485, H7760, G33070

View File

@ -1,28 +1,23 @@
# નાશ, નાશ કરે છે, નાશ પામેલું, વિનાશ, વિનાશકો, વિનાશ કરનારું # નાશ, વિનાશ, નાશ
## વ્યાખ્યા: ## વ્યાખ્યા:
કંઇક વસ્તુનો નાશ કરવો એટલે તેનો સંપૂર્ણપણે અંત લાવવો, જેથી તે અસ્તિત્વમાં ન રહે. "નાશ" શબ્દનો અર્થ થાય છે સંપૂર્ણપણે કોઈ વસ્તુનો અંત લાવવો, જેથી તે અસ્તિત્વમાં ન રહે.
* “વિનાશક” શબ્દનો વાસ્તવિક અર્થ, “વ્યક્તિ કે જે નાશ કરે છે.” * "વિનાશક" શબ્દનો અર્થ "વિનાશ કરનાર વ્યક્તિ" થાય છે.
* મોટેભાગે આ શબ્દ જૂના કરારમાં કોઇપણ કે જે બીજા લોકોનો નાશ કરે, જેમકે કોઈ લશ્કર આક્રમણથી નાશ કરે, તેના સામાન્ય ઉલ્લેખ માટે આ શબ્દ વાપરવામાં આવ્યો છે. * આ શબ્દનો વારંવાર જૂના કરારમાં સામાન્ય સંદર્ભ તરીકે ઉપયોગ થાય છે જે અન્ય લોકોનો નાશ કરે છે, જેમ કે આક્રમણકારી સેના.
* જયારે દેવે મિસરના પ્રથમ જનિત પુરુષોને મારવા માટે દૂતને મોકલ્યો, ત્યારે તે દૂતને “પ્રથમ જનિતના વિનાશક” તરીકે દર્શાવવામાં આવ્યો હતો. * જ્યારે ઈશ્વરે ઇજિપ્તમાં સર્વ પ્રથમ જન્મેલા પુરુષોને મારી નાખવા માટે દૂતને મોકલ્યો, ત્યારે તે દૂતને “પ્રથમ જનિતનો નાશ કરનાર” તરીકે ઓળખવામાં આવ્યો. આનું ભાષાંતર "એક (અથવા દેવદૂત) જેણે પ્રથમ જન્મેલા પુરુષોને માર્યા" તરીકે કરી શકાય છે.
* અંતિમ સમય વિશેના પ્રકટીકરણના પુસ્તકમાં, શેતાન અથવા કોઈ અન્ય દુષ્ટ આત્માને “વિનાશક” કહેવામાં આવે છે. તે "નાશ કરનાર" છે કારણ કે તેનો હેતુ ઈશ્વરે બનાવેલી દરેક વસ્તુનો નાશ કરવાનો અને નાશ કરવાનો છે.
તેનું ભાષાંતર, “એક (અથવા દૂત) કે જેણે પ્રથમ જનિત પુરુષોને મારી નાખ્યા,” તરીકે કરી શકાય છે. (આ પણ જુઓ: [દેવદૂત](../kt/angel.md), [ઇજિપ્ત](../names/egypt.md), [પહેલો જન્મ](../other/firstborn.md), [પાસ્ખાપર્વ](../kt/passover.md))
* પ્રકટીકરણના પુસ્તકમાં અંતના સમયો વિશે, શેતાન અથવા અન્ય બીજા દુષ્ટ આત્માઓને “વિનાશક” કહેવામાં આવ્યા છે. ## બાઇબલ સંદર્ભો:
તે એક છે “કે જે નાશ કરે છે” કારણકે તેનો હેતુ દેવે જે બનાવ્યું છે તે બધાંનો વિનાશ કરવાનો છે. * [નિર્ગમન ૧૨ :૨૩](rc://*/tn/help/exo/12/23)
* [હિબ્રૂ ૧૧ :૨૮](rc://*/tn/help/heb/11/28)
* [યર્મિયા ૬;૨૬](rc://*/tn/help/jer/06/26)
* [ન્યાયાધીશો ૧૬ ;૨૪](rc://*/tn/help/jdg/16/24)
(આ પણ જુઓ: [દૂત](../kt/angel.md), [મિસર](../names/egypt.md), [પ્રથમ જનિત](../other/firstborn.md), [પાસ્ખા પર્વ](../kt/passover.md)) ## શબ્દમાહિતી:
## બાઈબલની કલમો: * Strong: H0006, H0007, H0622, H0398, H1104, H1197, H1820, H1826, H1942, H2000, H2015, H2026, H2040, H2254, H2255, H2717, H2718, H2763, H2764, H3238, H3341, H3381, H3423, H3582, H3615, H3617, H3772, H3807, H4191, H4229, H4591, H4658, H4889, H5218, H5221, H5307, H5362, H5420, H5422, H5428, H5595, H5642, H6365, H6789, H6979, H7665, H7667, H7703, H7722, H7760, H7843, H7921, H8045, H8074, H8077, H8316, H8552, G03550, G03960, G06220, G08530, G13110, G18420, G20490, G25060, G25070, G26470, G26730, G27040, G30890, G36450, G41990, G53510, G53560
* [નિર્ગમન 12:23](rc://*/tn/help/exo/12/23)
* [હિબ્રૂ 11:27-28](rc://*/tn/help/heb/11/27)
* [યર્મિયા 6:25-26](rc://*/tn/help/jer/06/25)
* [ન્યાયાધીશો 16:23-24](rc://*/tn/help/jdg/16/23)
## શબ્દ માહિતી:
* Strong's: H6, H7, H622, H398, H1104, H1197, H1820, H1942, H2000, H2015, H2026, H2040, H2254, H2255, H2717, H2718, H2763, H2764, H3238, H3341, H3381, H3423, H3582, H3615, H3617, H3772, H3807, H4191, H4199, H4229, H4591, H4889, H5218, H5221, H5307, H5362, H5420, H5422, H5428, H5595, H5642, H6789, H6979, H7665, H7667, H7703, H7722, H7760, H7843, H7921, H8045, H8074, H8077, H8316, H8552, G355, G396, G622, G853, G1311, G1842, G2049, G2506, G2507, G2647, G2673, G2704, G3089, G3645, G4199, G5351, G5356

View File

@ -1,26 +1,25 @@
# વાંસળી, વાંસળીઓ, મુરલી, મુરલીઓ # વાંસળી,નળી
## વ્યાખ્યા: ## વ્યાખ્યા:
બાઈબલના સમયમાં, મુરલીઓ એ સંગીતના સાધનો હતા જેને વગાડવા અને તેનો અવાજને બહાર આવવા માટે લાકડાં અથવા હાડકાંમાં નાના કાણાં પાડવામાં આવતા હતા. બાઇબલના સમયમાં, વાંસળીઓના અવાજને બહાર આવવા દેવા માટે છિદ્રો સાથે હાડકાં અથવા લાકડામાંથી બનેલા સંગીતનાં સાધનો હતા. વાંસળી એક પ્રકારની નળી હતી.
વાંસળી એ એક પ્રકારની પાઈપ હતી.
* મોટાભાગની વાંસળીઓને બરુ બનેલી હતી જે એક જાડા પ્રકારનું ઘાસ છે, જ્યારે હવા તેના પર વાય છે ત્યારે તે હમેશાં હાલ્યા કરે છે. * મોટાભાગની નળીમાં એક પ્રકારના જાડા ઘાસમાંથી બનેલી સળી હતી જે તેના ઉપર હવા ફૂંકાવાથી કંપન થાય છે.
* મોટેભાગે બરુ વગરની મુરલીને “વાંસળી” કહેવામાં આવે છે. * કોઈપણ સળી નળીને ઘણીવાર "વાંસળી" કહેવામાં આવતી હતી.
* ઘેટાંપાળક તેના ઘેટાંના ટોળાને શાંત કરવા માટે મુરલી વગાડે છે. * એક ઘેટાંપાળક તેના ઘેટાંના ટોળાને શાંત કરવા વાંસળી વગાડે છે.
* મુરલીઓ અને વાંસળીઓ દુઃખી અથવા આનંદી સંગીત વગાડવા માટે વાપરવામાં આવતી હતી. * ઉદાસી અથવા આનંદકારક સંગીત વગાડવા માટે પાઇપ અને વાંસળીનો ઉપયોગ કરવામાં આવતો હતો.
(આ પણ જુઓ: [ટોળું](../other/flock.md), [પાળક](../other/shepherd.md)) (આ પણ જુઓ: [ટોળાં](../other/flock.md), [ભરવાડ](../other/shepherd.md))
## બાઈબલની કલમો: ## બાઇબલ સંદર્ભો:
* [1 કરિંથી 14:7-9](rc://*/tn/help/1co/14/07) * [૧ કોરીંથી ૧૪:૭](rc://*/tn/help/1co/14/07)
* [1 રાજા 1:38-40](rc://*/tn/help/1ki/01/38) * [૧ રાજાઓ ૧:૩૮-૪૦](rc://*/tn/help/1ki/01/38)
* [દાનિયેલ 3:3-5](rc://*/tn/help/dan/03/03) * [દાનિયેલ ૩:૩-૫](rc://*/tn/help/dan/03/03)
* [લૂક 7:31-32](rc://*/tn/help/luk/07/31) * [લૂક ૭:૩૧-૩૨](rc://*/tn/help/luk/07/31)
* [માથ્થી 9:23-24](rc://*/tn/help/mat/09/23) * [માથ્થી ૯:૨૩](rc://*/tn/help/mat/09/23)
* [માથ્થી 11:16-17](rc://*/tn/help/mat/11/16) * [માથ્થી ૧૧:૧૭](rc://*/tn/help/mat/11/17)
## શબ્દ માહિતી: ## શબ્દમાહિતી:
* Strong's: H4953, H5748, H2485, H2490, G832, G834, G836 * સ્ટ્રોંગ્સ: H4953, H5748, H2485, H2490, G08320, G08340, G08360

View File

@ -1,25 +1,25 @@
# વીણા, વીણાઓ, વીણાવગાડનાર, વીણા વગાડનારા # વીણા, વીણાવાદક
## વ્યાખ્યા: ## વ્યાખ્યા:
વીણા એ તારોથી બનેલુ સંગીતનું સાધન છે, કે જે સામાન્ય રીતે ઉભા તારો સાથે મોટા ખુલ્લા આકારના માળખા સાથે બનેલું હોય છે. વીણા એ તારવાળું સંગીતનું સાધન છે, જેમાં સામાન્ય રીતે ઊભી તારવાળી મોટી ખુલ્લી ફ્રેમ હોય છે.
* બાઈબલના સમયમાં, વીણા અને અન્ય સંગીતના સાધનો બનાવવા માટે દેવદારના લાકડાનો ઉપયોગ કરવામાં આવતો હતો. * બાઇબલના સમયમાં વીણા અને અન્ય સંગીતનાં સાધનો બનાવવા માટે ફિર લાકડાનો ઉપયોગ થતો હતો.
* મોટેભાગે વીણાને હાથમાં રાખવામાં આવતા હતા અને તેને જયારે ચાલતા હોય ત્યારે વગાડવામાં આવતી. * વીણા ઘણીવાર હાથમાં પકડીને ચાલતી વખતે વગાડવામાં આવતી હતી.
* બાઈબલમાં ઘણી જગ્યાઓમાં, વીણાઓનો સાધનો તરીકે ઉલ્લેખ કરવામાં આવ્યો છે કે જે દેવ આરાધના અને સ્તુતિ માટે વાપરવામાં આવતા હતા. * બાઇબલમાં ઘણી જગ્યાએ વીણાનો ઉલ્લેખ એવા વાદ્યો તરીકે કરવામાં આવ્યો છે જેનો ઉપયોગ ઈશ્વરની સ્તુતિ અને ભક્તિ કરવા માટે થતો હતો.
* દાઉદે વીણા સંગીતને બંધબેસતા કેટલાક ગીતો લખ્યા છે. * દાઊદ ઘણા ગીતો લખ્યા જે વીણા સંગીત માટે સુયોજિત હતા.
* તેણે શાઉલ રાજા માટે, તેને હેરાન કરતા આત્માથી શાંત કરવા પણ વીણા વગાડી. * તેણે રાજા શાઉલ માટે વીણા પણ વગાડી, જેથી રાજાની ત્રસ્ત ભાવનાને શાંત કરી શકાય.
(આ પણ જુઓ: [દાઉદ](../names/david.md), [કાષ્ટનું વૃક્ષ](../other/fir.md), [ગીત](../kt/psalm.md), [શાઉલ]) (આ પણ જુઓ: [દાઊદ](../names/david.md), [ફિર](../other/fir.md), [ગીતશાસ્ત્ર](../kt/psalm.md), [શાઉલ(જુનો કરાર)](../names/saul.md))
## બાઈબલની કલમો: ## બાઇબલ સંદર્ભો:
* [1 કાળવૃતાંત 15:16-18](../names/saul.md) * [1 કાળવૃત્તાંત૧૫:૧૬-૧૮](rc://*/tn/help/1ch/15/16)
* [આમોસ 5:23-24](rc://*/tn/help/1ch/15/16) * [આમોસ૫:૨૩-૨૪](rc://*/tn/help/amo/05/23)
* [દાનિયેલ 3:3-5](rc://*/tn/help/amo/05/23) * [દાનિયેલ ૩;૫](rc://*/tn/help/dan/03/05)
* [ગીતશાસ્ત્ર 33:1-3](rc://*/tn/help/dan/03/03) * [ગીતશાસ્ત્ર૩૩;૧-૩](rc://*/tn/help/psa/033/001)
* [પ્રકટીકરણ 5:8](rc://*/tn/help/psa/033/001) * [પ્રકટીકરણ ૫;૮](rc://*/tn/help/rev/05/08)
## શબ્દ માહિતી: ## શબ્દમાહિતી:
* Strong's: H3658, H5035, H5059, H7030, G2788, G2789, G2790 * સ્ટ્રોંગ્સ: H3658, H5035, H5059, H7030, G27880, G27890, G27900

View File

@ -1,22 +1,22 @@
# અધર્મી, અધર્મીઓ # મૂર્તિપૂજક
## વ્યાખ્યા: ## વ્યાખ્યા:
બાઇબલના સમયોમાં, “અધર્મી” શબ્દનો ઉપયોગ યહોવાને બદલે જૂઠા દેવોને ભજનારા લોકોને દર્શાવવા થતો હતો. બાઇબલ સમયમાં, “મૂર્તિપૂજક” શબ્દનો ઉપયોગ એવા લોકો માટે કરવામાં આવતો હતો જેઓ યહોવાહને બદલે જૂઠા દેવોની ઉપાસના કરતા હતા.
* આવા લોકો સાથે સંબંધિત દરેક બાબતને, જેમ કે જે વેદીઓ પર તેઓ પૂજા કરતા હતા, જે ધાર્મિક ક્રિયાકાંડો તેઓ કરતા હતા અને તેઓની માન્યતાઓ વગેરેને પણ “અધર્મી” કહેવામા આવતી હતી. * આ લોકો સાથે સંકળાયેલી કોઈપણ વસ્તુ, જેમ કે તેઓ જ્યાં પૂજા કરતા હતા તે વેદીઓ, તેઓ જે ધાર્મિક વિધિઓ કરતા હતા અને તેમની માન્યતાઓને પણ "મૂર્તિપૂજક" કહેવામાં આવતું હતું.
* અધર્મી માન્યતાઓમાં જૂઠા દેવોની પૂજા અને કુદરતી પરિબળોની પૂજા સમાયેલ હતી. * મૂર્તિપૂજક માન્યતા પ્રણાલીઓમાં ઘણીવાર ખોટા દેવોની પૂજા અને પ્રકૃતિની પૂજાનો સમાવેશ થતો હતો.
* કેટલાક અધર્મી સમાજોમાં ભ્રષ્ટ જાતીય ક્રિયાકાંડો અથવા તો પૂજાના ભાગરૂપે મનુષ્યોનો બલિ ચડાવવો પણ કરવામાં આવતા હતા. * કેટલાક મૂર્તિપૂજક ધર્મોમાં જાતીય અનૈતિક ધાર્મિક વિધિઓ અથવા તેમની પૂજાના ભાગ રૂપે મનુષ્યોની હત્યાનો સમાવેશ થતો હતો.
(આ પણ જૂઓ: [વેદી](../kt/altar.md), [જૂઠો દેવ](../kt/falsegod.md), [બલિદાન](../other/sacrifice.md), [પૂજા](../kt/worship.md), [યહોવા](../kt/yahweh.md)) (આ પણ જુઓ: [વેદી](../kt/altar.md), [ખોટા દેવ](../kt/falsegod.md), [બલિદાન](../other/sacrifice.md), [પૂજા](../kt/worship.md), [યહોવા](../kt/yahweh.md))
## બાઇબલના સંદર્ભો: ## બાઇબલ સંદર્ભો:
* [1 કાળવૃતાંત 10:20-22](rc://*/tn/help/1co/10/20) * [1 કોરીંથી 10:20-22](rc://*/tn/help/1co/10/20)
* [1 કાળવૃતાંત 12:1-3](rc://*/tn/help/1co/12/01) * [1 કોરીંથી 12:1-3](rc://*/tn/help/1co/12/01)
* [2 રાજા 17:14-15](rc://*/tn/help/2ki/17/14) * [2 રાજા 17:14-15](rc://*/tn/help/2ki/17/14)
* [2 રાજા 21:4-6](rc://*/tn/help/2ki/21/04) * [2 રાજા 21:4-6](rc://*/tn/help/2ki/21/04)
## શબ્દ માહિતી: ## શબ્દ ડેટા:
* Strong's: H1471, G1484 * સ્ટ્રોંગ્સ: H1471, G14840

View File

@ -1,30 +1,26 @@
# લાકડી, લાકડીઓ # સળિયો
## વ્યાખ્યા: ## વ્યાખ્યા:
“લાકડી” શબ્દ સાંકડી, સખત, સોટીનો ઉલ્લેખ કરે છે- હથિયાર જેવું જેનો ઉપયોગ અનેક જુદી જુદી રીતે કરવામાં આવતો હતો. શબ્દ "સળિયા" એક સાંકડા, નક્કર, લાકડી જેવા સાધનનો સંદર્ભ આપે છે જેનો ઉપયોગ વિવિધ રીતે કરવામાં આવતો હતો. તેની લંબાઈ કદાચ ઓછામાં ઓછી એક મીટર હતી.
તે કદાચ લંબાઈમાં ઓછામાં ઓછી એક મીટર હતી.
* લાકડાની લાકડીનો ઉપયોગ ઘેટાંપાળક દ્વારા ઘેટાંને અન્ય પ્રાણીઓથી બચાવવા માટે કરવામાં આવતો હતો. * ઘેટાંને અન્ય પ્રાણીઓથી બચાવવા માટે ઘેટાંપાળક દ્વારા લાકડાના સળિયાનો ઉપયોગ કરવામાં આવતો હતો. તેને ટોળામાં પાછું લાવવા માટે ભટકતા ઘેટાં તરફ પણ ફેંકવામાં આવ્યું હતું.
* ગીતશાસ્ત્ર 23 માં, દાઊદ રાજા તેમના લોકો માટે ઈશ્વર ના માર્ગદર્શન અને શિસ્તનો સંદર્ભ આપવા માટે "લાકડી" અને તેના લોક શબ્દોનો રૂપક તરીકે ઉપયોગ કર્યો.
* ઘેટાંપાળકની લાકડીનો ઉપયોગ ઘેટાંની નીચેથી પસાર થતાં તેની ગણતરી કરવા માટે પણ થતો હતો.
* અન્ય રૂપક અભિવ્યક્તિ, "લોખંડનો સળિયો" એ લોકો માટે ઈશ્વરની સજાનો ઉલ્લેખ કરે છે જેઓ તેમની વિરુદ્ધ બળવો કરે છે અને દુષ્ટ કાર્યો કરે છે.
* પ્રાચીન સમયમાં, મકાન અથવા વસ્તુની લંબાઈ માપવા માટે ધાતુ, લાકડા અથવા પથ્થરની બનેલી માપણી સળિયાનો ઉપયોગ કરવામાં આવતો હતો.
* બાઇબલમાં, લાકડાના સળિયાને બાળકોને શિસ્ત આપવા માટેના સાધન તરીકે પણ ઓળખવામાં આવે છે.
ભટકતા ઘેટાંને ટોળામાં પાછું લાવવાં માટે તેને ફેંકવામાં પણ આવતું હતું. (આ પણ જુઓ: [કર્મચારી](../other/staff.md), [ઘેટાં](../other/sheep.md), [ભરવાડ](../other/shepherd.md))
* ગી.શા. 23 માં, દાઉદ રાજાએ “લાકડી” અને “છડી” શબ્દનો ઉલ્લેખ પોતાના લોકો માટે ઈશ્વરના માર્ગદર્શન અને શિસ્ત માટે રૂપક તરીકે કર્યો હતો. ## બાઇબલ સંદર્ભો:
* ઘેટાંપાળની લાકડીનો ઉપયોગ જેમ ઘેટાંઓ તેની નીચેથી પસાર થતાં તેમ તેઓની ગણતરી કરવાં માટે પણ થતો હતો.
* બીજી રૂપક અભિવ્યક્તિ, "લોખંડની લાકડી," જેઓ ઈશ્વરની વિરુદ્ધ બંડ પોકારતા અને દુષ્ટ બાબતો કરતાં તેઓ માટે ઈશ્વરની શિક્ષા તરીકે તેનો ઉલ્લેખ કરવામાં આવ્યો છે.
* પ્રાચીન સમયમાં, ધાતુ, લાકડાં, અથવા પથ્થરની બનેલી લાકડીનો ઉપયોગ મકાન અથવા વસ્તુની લંબાઈને માપવા માટે કરવામાં આવતો હતો.
* બાઈબલમાં, લાકડાંની લાકડીનો ઉલ્લેખ બાળકોને શિસ્તમાં લાવવાં માટેના સાધન તરીકે પણ કરવામાં આવ્યો હતો.
(આ પણ જુઓ: [છડી](../other/staff.md), [ઘેટાં](../other/sheep.md), [ઘેટાંપાળક](../other/shepherd.md)) * [1 કોરીંથી ૪ :૨૧](rc://*/tn/help/1co/04/21)
* [1 શમુએલ ૧૪ :૪૩-૪૪](rc://*/tn/help/1sa/14/43)
* [પ્રેરિતોનાં કૃત્યો ૧૬:23](rc://*/tn/help/act/16/23)
* [નિર્ગમન ૨૭:૯-૧૦](rc://*/tn/help/exo/27/09)
* [પ્રકટીકરણ ૧૧:૧](rc://*/tn/help/rev/11/01)
## બાઈબલના સંદર્ભો: ## શબ્દ માહિતી ;
* [1 કરિંથી 4:19-21](rc://*/tn/help/1co/04/19) * સ્ટ્રોંગ્સ: H2415, H4294, H4731, H7626, G25630, G44630, G44640
* [1 શમુએલ 14:43-44](rc://*/tn/help/1sa/14/43)
* [પ્રે.કૃ. 16:22-24](rc://*/tn/help/act/16/22)
* [નિર્ગમન 27:9-10](rc://*/tn/help/exo/27/09)
* [પ્રકટીકરણ 11:1-2](rc://*/tn/help/rev/11/01)
## શબ્દ માહિતી:
* Strong's: H2415, H4294, H4731, H7626, G2563, G4463, G4464

View File

@ -13,12 +13,12 @@ dublin_core:
description: 'A basic Bible lexicon that provides translators with clear, concise definitions and translation suggestions for every important word in the Bible. It provides translators and checkers with essential lexical information to help them make the best possible translation decisions.' description: 'A basic Bible lexicon that provides translators with clear, concise definitions and translation suggestions for every important word in the Bible. It provides translators and checkers with essential lexical information to help them make the best possible translation decisions.'
format: 'text/markdown' format: 'text/markdown'
identifier: 'tw' identifier: 'tw'
issued: '2022-11-29' issued: '2023-04-13'
language: language:
identifier: 'gu' identifier: 'gu'
title: "ગુજરાતી (Gujarati)" title: "ગુજરાતી (Gujarati)"
direction: 'ltr' direction: 'ltr'
modified: '2022-11-29' modified: '2023-04-13'
publisher: 'BCS' publisher: 'BCS'
relation: relation:
- 'gu/glt' - 'gu/glt'
@ -35,11 +35,11 @@ dublin_core:
- -
identifier: 'tw' identifier: 'tw'
language: 'en' language: 'en'
version: '33' version: '35'
subject: 'Translation Words' subject: 'Translation Words'
title: 'translationWords' title: 'translationWords'
type: 'dict' type: 'dict'
version: '33.1' version: '35.1'
checking: checking:
checking_entity: checking_entity: