All title.md files that are different than their titles in the toc.yaml file for that manual (#231)
This commit is contained in:
parent
4973aebfb7
commit
4015b064af
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Accuracy Check
|
Checking the Translation for Accuracy
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
The Alignment Tool
|
Validating with the Alignment Tool in tC
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Accuracy Check
|
Church Leader Check
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Accuracy and Community Affirmation
|
Affirmation of Accuracy and Community Acceptance
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
translationWord Check
|
translationWords Check in tC
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Language Community Check
|
Checking the Translation for Clarity and Naturalness
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Validation Check - Affirmation by a Network of Churches
|
Validation Checking
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Other Methods for Community Checking
|
Other Methods
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
### Translation Notes Check
|
translationNotes Check in tC
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
---
|
----
|
||||||
|
|
||||||
dublin_core:
|
dublin_core:
|
||||||
conformsto: 'rc0.2'
|
conformsto: 'rc0.2'
|
||||||
|
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Selecting a Platform
|
Choosing a Translation Platform
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Setting Up a Translation Team
|
Setting Up A Translation Team
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
unfoldingWord Translation Process
|
Translation Overview
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
First, Second, or Third Person
|
First, Second or Third Person
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Exclusive and Inclusive “We”
|
Exclusive and Inclusive 'We'
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
When to Make Explicit Information Implicit
|
Making Assumed Knowledge and Implicit Information Explicit
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Hyperbole and Generalization
|
Hyperbole
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Quotes Within Quotes
|
Quotes within Quotes
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Singular Pronouns that Refer to Groups
|
Forms of 'You' - Singular to a Crowd
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Forms of ‘You’ - Dual/Plural
|
Forms of 'You' - Dual/Plural
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Forms of “You” - Formal or Informal
|
Forms of 'You' - Formal or Informal
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Forms of ‘You’ - Singular
|
Forms of 'You' - Singular
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Make a First Draft
|
First Draft
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Contrary to Fact Conditions
|
Connect - Contrary to Fact Conditions
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Factual Conditions
|
Connect - Factual Conditions
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Hypothetical Conditions
|
Connect - Hypothetical Conditions
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Exception Clauses
|
Connect - Exception Clauses
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
The Contrast Relationship
|
Connect - Contrast Relationship
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
The Goal (Purpose) Relationship
|
Connect - Goal (Purpose) Relationship
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
The Reason-Result Relationship
|
Connect - Reason-Result Relationship
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Clauses that Give Background Information
|
Connect - Background Information
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
The Sequential Time Relationship
|
Connect - Simultaneous Time Relationship
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
The Simultaneous Time Relationship
|
Connect - Words and Phrases
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Connecting Words and Phrases
|
Connect - Sequential Time Relationship
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Notes That Have Alternate Meanings
|
Notes that have Alternate Meanings
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Notes that Include a Quote from the UST
|
Notes that Clarify the UST Translation
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Notes with Possible Meanings
|
Notes with Probable or Possible Meanings
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Using translationQuestions
|
Using unfoldingWord® Translation Questions
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Using the translationNotes
|
Using the unfoldingWord® Translation Notes
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Using unfoldingWord® Translation Words
|
Using unfoldingWord® Translation Words
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
ULT and UST Formatting Signals
|
unfoldingWord® Literal Text (ULT) and unfoldingWord® Simplified Text (UST) Formatting Signals
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Introduction to Translation Manual
|
Introduction to the Translation Manual
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Word-for-Word Substitution
|
Word for Word Substitution
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
What is Translation?
|
What is Translation
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Types of Writing
|
Writing Styles
|
Loading…
Reference in New Issue