Andley_BG4e/57 腓立比書/Phi 2.1–11.md

51 lines
15 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### 圖析
- <rt>2:1a</rt>
- <RUBY><ruby><ruby>Εἴ<rt>If[thereis]</rt></ruby><rt>εἰ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τις<rt>any</rt></ruby><rt>τις</rt></ruby><rt>X-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>therefore</rt></ruby><rt>οὖν</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παράκλησις<rt>encouragement</rt></ruby><rt>παράκλησις</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ,<rt>Christ,</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-DSM-T</rt></RUBY>
- <rt>2:1b</rt> <RUBY><ruby><ruby>εἴ<rt>if</rt></ruby><rt>εἰ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τι<rt>any</rt></ruby><rt>τις</rt></ruby><rt>X-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραμύθιον<rt>comfort</rt></ruby><rt>παραμύθιον</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπης,<rt>oflove,</rt></ruby><rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
- <rt>2:1c</rt> <RUBY><ruby><ruby>εἴ<rt>if</rt></ruby><rt>εἰ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τις<rt>any</rt></ruby><rt>τις</rt></ruby><rt>X-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κοινωνία<rt>fellowship</rt></ruby><rt>κοινωνία</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος,<rt>of[the]Spirit,</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>
- <rt>2:1d</rt> <RUBY><ruby><ruby>εἴ<rt>if</rt></ruby><rt>εἰ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τις<rt>any</rt></ruby><rt>τις</rt></ruby><rt>X-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σπλάγχνα<rt>affections</rt></ruby><rt>σπλάγχνον</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἰκτιρμοί,<rt>compassions,</rt></ruby><rt>οἰκτιρμός</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY>
- <rt>2:2a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>**πληρώσατέ**<rt>fulfill</rt></ruby><rt>πληρόω</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>μου<rt>my</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt></rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χαρὰν<rt>joy</rt></ruby><rt>χαρά</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)C
- <rt>2:2b</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>sothat</rt></ruby><rt>ἵνα</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸ<rt>same</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-ASN</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>**φρονῆτε,**<rt>youmaybeminded,</rt></ruby><rt>φρονέω</rt></ruby><rt>V-PAS-2P</rt></RUBY>)P
- <rt>2:2c</rt> { (<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὴν<rt>same</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπην<rt>love</rt></ruby><rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>) <RUBY><ruby><ruby>*ἔχοντες,*<rt>having,</rt></ruby><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> }A1
- <rt>2:2d</rt> { <RUBY><ruby><ruby>σύμψυχοι,<rt>unitedinsoul,</rt></ruby><rt>σύμψυχος</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> …*ὄντες*… }A2
- <rt>2:2e</rt> { (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἓν<rt>samething</rt></ruby><rt>εἷς</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY>) <RUBY><ruby><ruby>*φρονοῦντες,*<rt>minding,</rt></ruby><rt>φρονέω</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> }A3
- <rt>2:3a</rt> { (<RUBY><ruby><ruby>μηδὲν<rt>nothing</rt></ruby><rt>μηδείς</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY>)c …*φρονοῦντες*… (<RUBY><ruby><ruby>κατ᾽<rt>accordingto</rt></ruby><rt>κατά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐριθείαν<rt>selfinterest</rt></ruby><rt>ἐριθεία</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)a (<RUBY><ruby><ruby>μηδὲ<rt>or</rt></ruby><rt>μηδέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>accordingto</rt></ruby><rt>κατά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κενοδοξίαν<rt>vainconceit,</rt></ruby><rt>κενοδοξία</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)a }A4
- <rt>2:3b</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>but</rt></ruby><rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> { (<RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt></rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταπεινοφροσύνῃ<rt>inhumility</rt></ruby><rt>ταπεινοφροσύνη</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)a (<RUBY><ruby><ruby>ἀλλήλους<rt>oneanother</rt></ruby><rt>ἀλλήλων</rt></ruby><rt>C-APM</rt></RUBY>)c <RUBY><ruby><ruby>*ἡγούμενοι*<rt>beesteeming</rt></ruby><rt>ἡγέομαι</rt></ruby><rt>V-PNP-NPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>*ὑπερέχοντας*<rt>surpassing</rt></ruby><rt>ὑπερέχω</rt></ruby><rt>V-PAP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτῶν,<rt>themselves,</rt></ruby><rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>F-2GPM</rt></RUBY>)c }A5
- <rt>2:4a</rt> { <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>not</rt></ruby><rt>μή</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>thethings</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτῶν<rt>ofthemselves</rt></ruby><rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>F-2GPM</rt></RUBY>)c (<RUBY><ruby><ruby>ἕκαστος<rt>each</rt></ruby><rt>ἕκαστος</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>)a (<RUBY><ruby><ruby>*σκοποῦντες*<rt>considering,</rt></ruby><rt>σκοπέω</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>)p }A6
- <rt>2:4b</rt> { <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>but</rt></ruby><rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>also</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)a (<RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>thethings</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑτέρων<rt>ofothers</rt></ruby><rt>ἕτερος</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY>)c (<RUBY><ruby><ruby>ἕκαστοι.¶<rt>each.</rt></ruby><rt>ἕκαστος</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)a …*σκοποῦντες*… }A7
### 文法筆記
---
### 圖析
- —————————————————————
- <rt>2:5</rt> <RUBY><ruby><ruby>Τοῦτο<rt>This</rt></ruby><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φρονεῖτε<rt>letmindbe</rt></ruby><rt>φρονέω</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>you</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt>which</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>also</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ<rt>Christ</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-DSM-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ,<rt>Jesus[was]:</rt></ruby><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>N-DSM-P</rt></RUBY>
### 文法筆記
---
### 圖析
- —————————————————————
- <rt>2:6</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὃς<rt>Who</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μορφῇ<rt>[the]form</rt></ruby><rt>μορφή</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>ofGod</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπάρχων<rt>existing,</rt></ruby><rt>ὑπάρχω</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐχ<rt>not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁρπαγμὸν<rt>somethingtobegrasped</rt></ruby><rt>ἁρπαγμός</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡγήσατο<rt>considered</rt></ruby><rt>ἡγέομαι</rt></ruby><rt>V-ADI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶναι<rt>tobe</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἴσα<rt>equal</rt></ruby><rt>ἴσος</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ,<rt>withGod,</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>
- <rt>2:7</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>but</rt></ruby><rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτὸν<rt>Himself</rt></ruby><rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>F-3ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκένωσεν<rt>emptied,</rt></ruby><rt>κενόω</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μορφὴν<rt>[the]form</rt></ruby><rt>μορφή</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δούλου<rt>ofaservant</rt></ruby><rt>δοῦλος</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαβών,<rt>havingtaken,</rt></ruby><rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>V-2AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁμοιώματι<rt>[the]likeness</rt></ruby><rt>ὁμοίωμα</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπων<rt>ofmen</rt></ruby><rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γενόμενος·<rt>havingbeenmade.</rt></ruby><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>V-2ADP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>And</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σχήματι<rt>inappearance</rt></ruby><rt>σχῆμα</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὑρεθεὶς<rt>havingbeenfound</rt></ruby><rt>εὑρίσκω</rt></ruby><rt>V-2APP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>as</rt></ruby><rt>ὡς</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνθρωπος<rt>aman,</rt></ruby><rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>
- <rt>2:8</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐταπείνωσεν<rt>Hehumbled</rt></ruby><rt>ταπεινόω</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτὸν<rt>Himself,</rt></ruby><rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>F-3ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γενόμενος<rt>havingbecome</rt></ruby><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>V-2ADP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπήκοος<rt>obedient</rt></ruby><rt>ὑπήκοος</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέχρι<rt>unto</rt></ruby><rt>μέχρι</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θανάτου,<rt>death,</rt></ruby><rt>θάνατος</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θανάτου<rt>[the]death</rt></ruby><rt>θάνατος</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>even</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σταυροῦ.<rt>of[the]cross.</rt></ruby><rt>σταυρός</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
### 文法筆記
---
### 圖析
- —————————————————————
- <rt>2:9</rt> <RUBY><ruby><ruby>Διὸ<rt>Therefore</rt></ruby><rt>διό</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>also</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>God</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>Him</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπερύψωσεν<rt>highlyexalted,</rt></ruby><rt>ὑπερυψόω</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐχαρίσατο<rt>granted</rt></ruby><rt>χαρίζω</rt></ruby><rt>V-ADI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>toHim</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄνομα<rt>name</rt></ruby><rt>ὄνομα</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὲρ<rt>above</rt></ruby><rt>ὑπέρ</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶν<rt>every</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄνομα,<rt>name,</rt></ruby><rt>ὄνομα</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY>
- <rt>2:10</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>that</rt></ruby><rt>ἵνα</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>at</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀνόματι<rt>name</rt></ruby><rt>ὄνομα</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>ofJesus</rt></ruby><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>N-GSM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶν<rt>every</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γόνυ<rt>knee</rt></ruby><rt>γόνυ</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κάμψῃ<rt>shouldbow,</rt></ruby><rt>κάμπτω</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπουρανίων<rt>intheheavens</rt></ruby><rt>ἐπουράνιος</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιγείων<rt>onearth</rt></ruby><rt>ἐπίγειος</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καταχθονίων<rt>undertheearth,</rt></ruby><rt>καταχθόνιος</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY>
- <rt>2:11</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσα<rt>every</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γλῶσσα<rt>tongue</rt></ruby><rt>γλῶσσα</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξομολογήσηται<rt>shouldconfess</rt></ruby><rt>ἐξομολογέομαι</rt></ruby><rt>V-AMS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>that</rt></ruby><rt>ὅτι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΚΥΡΙΟΣ<rt>[is]Lord</rt></ruby><rt>κύριος</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΙΗΣΟΥΣ<rt>Jesus</rt></ruby><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>N-NSM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΧΡΙΣΤΟΣ<rt>Christ,</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-NSM-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>to</rt></ruby><rt>εἰς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξαν<rt>[the]glory</rt></ruby><rt>δόξα</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>ofGod</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατρός.¶<rt>[the]Father.</rt></ruby><rt>πατήρ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
### 文法筆記
---
[腓立比書希臘文筆記 ↵](Philippians-Notes.md)