Andley_BG4e/Syntax/Word-Order.md

5 lines
2.4 KiB
Markdown

<rt>Mat 8:8</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀποκριθεὶς</em><rt>ἀποκρίνω</rt></ruby><rt>answering</rt></ruby><rt>V-AOP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑκατόνταρχος<rt>ἑκατόνταρχος</rt></ruby><rt>centurion</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔφη ·</strong><rt>φημί</rt></ruby><rt>said</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κύριε ,<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἰμὶ</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>I am</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἱκανὸς<rt>ἱκανός</rt></ruby><rt>worthy</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὸ<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>under</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στέγην<rt>στέγη</rt></ruby><rt>roof</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἰσέλθῃς ,</strong><rt>εἰσέρχομαι</rt></ruby><rt>You should come</rt></ruby><rt>V-2AAS-2S</rt></RUBY>
- 太 8:8 Καὶ <em>ἀποκριθεὶς</em> ὁ ἑκατόνταρχος <strong>ἔφη ·</strong> Κύριε , οὐκ <strong>εἰμὶ</strong> ἱκανὸς ἵνα <strong><font color='red'>μου</font></strong> ὑπὸ τὴν στέγην <strong>εἰσέλθῃς ,</strong> ἀλλὰ μόνον <strong>εἰπὲ</strong> λόγῳ , καὶ <strong>ἰαθήσεται</strong> ὁ παῖς μου .【百夫長回答說:主阿,你到我舍下,我不敢當;只要你說一句話,我的僕人就必好了。】
- <font color='red'>μου</font> 在 PP 之前
- 對比 Luk 7:6 路 7:6 οὐ γὰρ ἱκανός <strong>εἰμι</strong> ἵνα ὑπὸ τὴν στέγην <strong><font color='red'>μου</font></strong> <strong>εἰσέλθῃς ·</strong>【因你到我舍下,我不敢當。】