Andley_BG4e/40-Matthew/Mat.7.7-12.md

42 lines
11 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Ask, Seek, Knock (Mat 7:7-12)
#### 句法圖析 (Syntax Diagram)
- 7:7a (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>Αἰτεῖτε</strong></strong><rt>αἰτέω</rt></ruby><rt>Ask</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY>)P
- 7:7b <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>δοθήσεται</strong></strong><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>it will be given</rt></ruby><rt>V-FPI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>)C
- 7:7c (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ζητεῖτε</strong></strong><rt>ζητέω</rt></ruby><rt>seek</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY>)P
- 7:7d <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>εὑρήσετε <mark class="pm">,</mark></strong><rt>εὑρίσκω</rt></ruby><rt>you will find</rt></ruby><rt>V-FAI-2P</rt></RUBY>)P
- 7:7e (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>κρούετε</strong></strong><rt>κρούω</rt></ruby><rt>knock</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY>)P
- 7:7f <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἀνοιγήσεται</strong></strong><rt>ἀνοίγω</rt></ruby><rt>it will be opened</rt></ruby><rt>V-FPI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">·</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>)A
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- 7:8a (<RUBY><ruby><ruby>πᾶς<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>Everyone</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>)⦇ <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> ⦈(<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em><em>αἰτῶν</em></em><rt>αἰτέω</rt></ruby><rt>asking</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>λαμβάνει</strong></strong><rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>receives</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P
- 7:8b <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em><em>ζητῶν</em></em><rt>ζητέω</rt></ruby><rt>seeking</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>εὑρίσκει</strong></strong><rt>εὑρίσκω</rt></ruby><rt>finds</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P
- 7:8c <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt></rt></ruby><rt>to the [one]</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em><em>κρούοντι</em></em><rt>κρούω</rt></ruby><rt>knocking</rt></ruby><rt>V-PAP-DSM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἀνοιγήσεται <mark class="pm">.</mark></strong><rt>ἀνοίγω</rt></ruby><rt>it will be opened</rt></ruby><rt>V-FPI-3S</rt></RUBY>)P
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- 7:9a <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>Or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τίς<rt>τίς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>I-NSM</rt></RUBY>)⦇ (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐστιν</strong></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>)A ⦈(<RUBY><ruby><ruby>ἄνθρωπος <mark class="pm">,</mark><rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>a man</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)C
- 7:9b (<RUBY><ruby><ruby>ὃν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>αἰτήσει</strong></strong><rt>αἰτέω</rt></ruby><rt>will ask for</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>υἱὸς<rt>υἱός</rt></ruby><rt>son</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ἄρτον <mark class="pm">,</mark><rt>ἄρτος</rt></ruby><rt>bread</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)C
- 7:9c <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>λίθον<rt>λίθος</rt></ruby><rt>a stone</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐπιδώσει</strong></strong><rt>ἐπιδίδωμι</rt></ruby><rt>will he give</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ;<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him?</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY>)C
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- 7:10a <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>Or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>ἰχθὺν<rt>ἰχθύς</rt></ruby><rt>a fish</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong>αἰτήσει <mark class="pm">,</mark></strong><rt>αἰτέω</rt></ruby><rt>he will ask for</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY>)P
- 7:10b <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ὄφιν<rt>ὄφις</rt></ruby><rt>a serpent</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐπιδώσει</strong></strong><rt>ἐπιδίδωμι</rt></ruby><rt>will he give</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ;<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him?</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY>)C
- ————————
- 7:11a ⸉<RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>
- 7:11b <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> ⸉⸊ (<RUBY><ruby><ruby>ὑμεῖς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY>)S { (<RUBY><ruby><ruby>πονηροὶ<rt>πονηρός</rt></ruby><rt>evil</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)c (<RUBY><ruby><ruby><em><em>ὄντες</em></em><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>)p }A (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>οἴδατε</strong></strong><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>know</rt></ruby><rt>V-RAI-2P</rt></RUBY>)P {7:11c}C
- 7:11c { (<RUBY><ruby><ruby>δόματα<rt>δόμα</rt></ruby><rt>gifts</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαθὰ<rt>ἀγαθός</rt></ruby><rt>good</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY>)c (<RUBY><ruby><ruby><em>διδόναι</em><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>to give</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY>)p (<RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt></rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέκνοις<rt>τέκνον</rt></ruby><rt>children</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>)c }
- 7:11d (<RUBY><ruby><ruby>πόσῳ<rt>πόσος</rt></ruby><rt>how much</rt></ruby><rt>Q-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μᾶλλον<rt>μᾶλλον</rt></ruby><rt>more</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατὴρ<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>who [is]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῖς<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heavens</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> )S (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>δώσει</strong></strong><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>will give</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἀγαθὰ<rt>ἀγαθός</rt></ruby><rt>good things</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY>)C {7:11e}C
- 7:11e { <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt></rt></ruby><rt>to those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> [(<RUBY><ruby><ruby><em><em>αἰτοῦσιν</em></em><rt>αἰτέω</rt></ruby><rt>asking</rt></ruby><rt>V-PAP-DPM</rt></RUBY>)p (<RUBY><ruby><ruby>αὐτόν <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him!</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY>)c] }
- ————————
- 7:12a ⸉<RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>
- 7:12b (<RUBY><ruby><ruby>Πάντα<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>All things</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> ⸉⸊ <RUBY><ruby><ruby>ὅσα<rt>ὅσος</rt></ruby><rt>as many as</rt></ruby><rt>K-APN</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>θέλητε</strong></strong><rt>θέλω</rt></ruby><rt>you might desire</rt></ruby><rt>V-PAS-2P</rt></RUBY>)P
- 7:12b <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ποιῶσιν</strong></strong><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>should do</rt></ruby><rt>V-PAS-3P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνθρωποι <mark class="pm">,</mark><rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY>)S
- 7:12c (<RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>so</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>ὑμεῖς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ποιεῖτε</strong></strong><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>do</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς <mark class="pm">·</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY>)C
- 7:12d (<RUBY><ruby><ruby>οὗτος<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>This</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY>)S <RUBY><ruby><ruby>γάρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐστιν</strong></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμος<rt>νόμος</rt></ruby><rt>law</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφῆται <mark class="pm">.</mark><rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophets</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY>)C
#### 句法筆記 (Syntax Notes)
---
[登山寶訓↵](Sermon-on-the-Mount.Notes.md)