15 lines
1018 B
Markdown
15 lines
1018 B
Markdown
# ты помажь его в правители Моего народа
|
||
|
||
Термин "правитель" используется здесь вместо термина "царь". Это человек, которого Бог избрал царем Израиля. (См: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||
|
||
# из земли Вениамина
|
||
|
||
"земля, на которой живут люди из колена Вениамина"
|
||
|
||
# от руки филистимлян
|
||
|
||
Здесь слово «рука» является метонимией контроля. Альтернативный перевод: «из-под контроля филистимлян» или «так филистимляне больше не будут их контролировать» (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# потому что Я обратил внимание на Мой народ
|
||
|
||
«Мои люди страдают, и я хочу им помочь» |