fr_tn/job/17/13.md

2.8 KiB
Raw Blame History

Informations générales:

Job continue à parler.

Si la seule maison… et si je me suis répandue… et si j'ai dit

Tous les exemples de «si» ont ici la signification de «depuis»; Job parle comme si toutes ces choses étaient vrai. "Depuis le seul foyer… et depuis que je me suis propagé… et depuis j'ai dit” (Voir: Hypothetical Situations )

ont répandu mon canapé dans l'obscurité

Ici, Job parle dêtre prêt à mourir pour avoir couché dans lobscurité. AT: “ont préparé moi-même d'aller dormir parmi les morts »(Voir: Métaphore )

ont répandu mon canapé

"Ont fait mon lit"

J'ai dit à la fosse… et au ver

Ces deux lignes sont une variation l'une de l'autre et sont utilisées ensemble pour souligner le désespoir Le travail est. (Voir: parallélisme )

la fosse

"la tombe"

Tu es mon père

Job parle de la proximité qu'il aura bientôt avec sa tombe en la comparant à la proximité d'un homme a avec son père. AT: "Tu es aussi proche de moi que mon père" ou "Quand je serai enterré, tu seras aussi proche de moi en tant que père »(voir: métaphore )

le ver

"La mouche". Les vers sont les petites créatures qui mangent les cadavres.

Tu es ma mère ou ma soeur

Job parle de la proximité qu'il aura bientôt avec les vers de sa tombe en le comparant à la la proximité d'un homme avec sa mère et ses soeurs. AT: «Tu es aussi proche de moi que ma mère ou ma sœur »ou« tu seras aussi proche de moi qu'une mère ou une sœur »(voir: métaphore )

Où est donc mon espoir?

La réponse implicite est «nulle part», car il n'a aucun espoir. Cette question rhétorique peut être écrite comme une déclaration. AT: “Je n'ai aucun espoir.” (Voir: Question rhétorique )

Quant à mon espoir, qui peut en voir?

Cette question rhétorique est utilisée pour souligner le fait que personne ne s'attend à ce qu'il ait de l'espoir. Ce question peut être écrite comme une déclaration. AT: "Personne ne peut voir aucun espoir pour moi." Ou "Personne ne s'attend à que je naie plus despoir. »(Voir: Question rhétorique )

Est-ce que l'espoir va descendre avec moi… poussière?

La réponse implicite est «non». Cette question peut être écrite comme une déclaration. AT: “Lespoir ne va pas descends avec moi… poussière. ”ou“ Je nespérerai plus quand je descendrai… poussière. ”(Voir: Question rhétorique )

les portes du shéol

Sheol n'a pas vraiment de portes, mais c'est une métaphore de Job entrant dans Sheol. AT: “quand je vais dans Sheol ”(Voir: Métaphore )

lorsque nous

"Quand je et les choses que j'espère" ou "quand je et mes espoirs." Le mot "nous" fait référence à Job et son espoir.

descendre à la poussière

Ceci est un idiome. AT: “meurt et est enterré” ou “va à la tombe” (voir: idiome )