forked from WA-Catalog/fr_tn
24 lines
737 B
Markdown
24 lines
737 B
Markdown
# Informations générales:
|
||
|
||
Moïse continue de parler au peuple d'Israël.
|
||
|
||
# posséder la terre
|
||
|
||
«Prends la terre»
|
||
|
||
# où vous allez le posséder
|
||
|
||
L’expression «vont au-delà» est utilisée car le peuple israélien devra traverser le Jourdain
|
||
entrer en Canaan.
|
||
|
||
# prolonge tes journées
|
||
|
||
De longues journées sont une métaphore d'une longue vie. Voyez comment vous avez traduit ces mots dans Deutéronome 4:26 .
|
||
AT: «être capable de vivre longtemps» (voir: métaphore )
|
||
|
||
# un pays où coulent le lait et le miel
|
||
|
||
Ceci est un idiome. Voyez comment vous avez traduit cela dans Deutéronome 6: 3 . AT: “une terre où beaucoup de lait
|
||
et miellée »ou« une terre excellente pour l'élevage et l'agriculture »(voir: idiome )
|
||
|