fr_tn/amo/07/16.md

887 B
Raw Blame History

À présent

Ici, le mot «maintenant» est utilisé pour attirer l'attention sur le point important qui suit.

ne parle pas contre la maison d'Isaac

Ici, «maison» représente la famille ou les descendants d'Isaac. AT: “ne parlez pas contre les descendants d'Isaac ”(Voir: Métonymie )

tes fils et tes filles tomberont sous l'épée

Ici, "l'épée" représente des ennemis. AT: "Les ennemis tueront vos fils et vos filles" (Voir: Métonymie )

votre terre sera mesurée et divisée

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «dautres personnes prendront votre terre et la partageront entre eux-mêmes »(Voir: Actif ou Passif )

une terre impure

On parle d'une terre pleine de gens qui sont inacceptables pour Dieu comme si la terre était physiquement impure. Ici, cela signifie une terre autre qu'Israël. AT: “un pays étranger” (voir: métaphore )