fr_tn/rev/11/15.md

1.7 KiB

Apocalypse 11:15

UDB:

15 Le septième ange sonna de la trompette* Des voix au ciel ont crié fort: «Notre Seigneur Dieu et

le Christ qu'il a nommé peuvent maintenant gouverner tous les peuples du monde, et ils continueront à les gouverner pour toujours! "

ULB:

15 Alors le septième ange sonna de la trompette, et des voix fortes parlèrent au ciel et dirent:

«Le royaume du monde est devenu le royaume de notre Seigneur et de son Christ* Il régnera pour toujours et à jamais*

Notes de traduction

Présentation du contexte: Le dernier des sept anges commence à sonner sa trompette* le septième ange C'est le dernier des sept anges* Voyez comment vous avez traduit «septième» dans Apocalypse 81 * Au dernier ange »ou« ange numéro sept »(voir: nombres ordinaux ) des voix fortes parlaient au ciel et disaient L'expression «voix fortes» représente les locuteurs qui ont parlé fort AT: “Les orateurs ont parlé fort et dit " Le royaume du monde… le royaume de notre Seigneur et de son Christ Ici, «royaume» fait référence à l'autorité de gouverner le monde* AT: “L'autorité de dominer le monde… l'autorité qui appartient à notre Seigneur et à son Christ »(Voir: Métonymie ) le monde Cela fait référence à tout le monde dans le monde* AT: "tout le monde" (Voir: Métonymie ) Le royaume du monde est devenu le royaume de notre Seigneur et de son Christ "Notre Seigneur et son Christ sont maintenant les dirigeants du monde" 201 Apocalypse 11:15 Notes de traduction

traduction des mots

  • ange, anges, archange
  • trompette, trompettes
  • ciel, céleste
  • royaume, royaumes
  • monde, mondain
  • seigneur, seigneurs, maître, maîtres, monsieur, messieurs
  • Christ, le Messie
  • règne
  • l'éternité, éternelle, pour toujours