fr_tn/rev/11/15.md

48 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-02 17:14:46 +00:00
# Apocalypse 11:15
## UDB:
15 Le septième ange sonna de la trompette* Des voix au ciel ont crié fort: «Notre Seigneur Dieu et
le Christ qu'il a nommé peuvent maintenant gouverner tous les peuples du monde, et ils continueront à les gouverner pour toujours! "
## ULB:
15 Alors le septième ange sonna de la trompette, et des voix fortes parlèrent au ciel et dirent:
«Le royaume du monde est devenu le royaume de notre Seigneur et de son Christ*
Il régnera pour toujours et à jamais*
## Notes de traduction
Présentation du contexte:
Le dernier des sept anges commence à sonner sa trompette*
le septième ange
C'est le dernier des sept anges* Voyez comment vous avez traduit «septième» dans Apocalypse 8*1 * Au
dernier ange »ou« ange numéro sept »(voir: nombres ordinaux )
des voix fortes parlaient au ciel et disaient
L'expression «voix fortes» représente les locuteurs qui ont parlé fort* AT: “Les orateurs ont parlé
fort et dit "
Le royaume du monde… le royaume de notre Seigneur et de son Christ
Ici, «royaume» fait référence à l'autorité de gouverner le monde* AT: “L'autorité de dominer le monde…
l'autorité qui appartient à notre Seigneur et à son Christ »(Voir: Métonymie )
le monde
Cela fait référence à tout le monde dans le monde* AT: "tout le monde" (Voir: Métonymie )
Le royaume du monde est devenu le royaume de notre Seigneur et de son Christ
"Notre Seigneur et son Christ sont maintenant les dirigeants du monde"
201
Apocalypse 11:15 Notes de traduction
## traduction des mots
* ange, anges, archange
* trompette, trompettes
* ciel, céleste
* royaume, royaumes
* monde, mondain
* seigneur, seigneurs, maître, maîtres, monsieur, messieurs
* Christ, le Messie
* règne
* l'éternité, éternelle, pour toujours