forked from WA-Catalog/fr_tn
33 lines
1015 B
Markdown
33 lines
1015 B
Markdown
# Un de leurs propres prophètes
|
|
|
|
"Un prophète de Crète lui-même" ou "Un Crétois qu'ils considèrent eux-mêmes comme un prophète"
|
|
|
|
# Les Crétois sont toujours des menteurs
|
|
|
|
"Les Crétois mentent tout le temps." C'est une exagération qui signifie que beaucoup de Crétois mentent beaucoup. (Voir: Hyperbole
|
|
et généralisation )
|
|
|
|
# bêtes diaboliques
|
|
|
|
Cette métaphore compare les Crétois à des animaux sauvages dangereux. (Voir: métaphore )
|
|
|
|
# Par conséquent, corrigez-les sévèrement
|
|
|
|
"Vous devez utiliser un langage fort que les Crétois comprendront quand vous les corrigerez"
|
|
|
|
# afin qu'ils puissent être sains dans la foi
|
|
|
|
« Afin qu'ils aient une foi saine » ou « de sorte que leur foi peut - être vrai »
|
|
|
|
# Mythes juifs
|
|
|
|
Cela fait référence au faux enseignement des Juifs.
|
|
18
|
|
traductionNotes Titus 1: 12-13
|
|
|
|
# se détourner de la vérité
|
|
|
|
Paul parle de la vérité comme s'il s'agissait d'un objet que l'on pouvait détourner ou éviter. AT: «rejeter
|
|
la vérité »(voir: métaphore )
|
|
|