fr_tn/psa/146/003.md

794 B

chez les princes

Ici, les «princes» représentent tous les leaders humains. (Voir: Synecdoche )

chez l'homme, en qui il n'y a pas de salut

Le nom abstrait «salut» peut être qualifié de «sauver». AT: «en toute personne, car elle ne peut sauver vous ”(Voir: Noms abrégés )

chez l'homme

«Chez l'homme» ou «chez l'homme»

Quand le souffle de la vie d'une personne s'arrête

C'est une façon polie de parler de quelqu'un qui meurt. AT: quand une personne meurt »(voir: euphémisme )

il retourne au sol

Cela signifie que, de même que Dieu a créé le premier humain, Adam, à partir du sol, le corps d'une personne se décompose et redevient sol quand il meurt. (Voir: Connaissances supposées et informations implicites ) 2290 translationNotes Psaumes 146: 3-4