fr_tn/psa/119/123.md

864 B

Mes yeux se fatiguent pendant que j'attends

Ici, les «yeux» représentent la personne entière. AT: «Je suis fatigué parce que j'attends et attends» (Voir: Synecdoche )

pour ton salut et pour ta parole juste

Le nom abstrait «salut» peut être énoncé comme un verbe. AT: “pour que vous me sauviez comme vous l'aviez promis faire »(Voir: Noms abrégés )

ta parole juste

"Ta juste promesse"

Montre ton serviteur

L'écrivain parle de lui-même comme «ton serviteur». AT: «Montre-moi» ou «Montre-moi, ton serviteur» (Voir: Première, Deuxième ou Troisième Personne )

la fidélité de votre alliance

Le nom abstrait «fidélité» peut être défini comme un adverbe ou un adjectif. AT: “que vous fidèlement aime-moi »ou« que tu es fidèle à ton alliance »(Voir: Noms abstraits ) 1998 traductionNotes Psaumes 119: 123-124