fr_tn/pro/20/05.md

29 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Le but dans un coeur humain est comme une eau profonde
Cela montre à quel point il est difficile de comprendre les raisons des actes d'une personne en le comparant à
la difficulté d'atteindre l'eau dans un puits profond. AT: «Il est aussi difficile de comprendre le but
dans le cœur humain, comme pour atteindre l'eau dans un puits profond "ou" Le but de dans l'homme
le coeur est très difficile à comprendre "(Voir: Simile )
# quelqu'un avec compréhension
“Une personne qui comprend”
# va le tirer
Cela parle de comprendre le but du cœur humain comme si cétait de leau puisée dans un
puits profond. AT: "fera connaître le but" ou "le découvrira" (voir: métaphore )
# est loyal
“Est fidèle” ou “est digne de confiance”
# mais qui peut trouver quelqu'un qui est fidèle?
La réponse implicite est «peu de gens peuvent trouver quelqu'un comme ça». Cette question rhétorique peut être écrite comme suit:
une déclaration. AT: “mais peu d'hommes peuvent trouver une personne fidèle!” Ou “mais il est difficile de trouver une personne
qui est vraiment fidèle! "(Voir: Question rhétorique )
541
Proverbes 20: 5-6 translationNotes