fr_tn/num/23/25.md

467 B

Balak

C'est le roi de Moab. Voyez comment vous avez traduit cela dans Nombres 22: 2 .

Ne t'ai-je pas dit que je dois dire tout ce que Yahweh me dit de dire?

Balaam utilise cette question rhétorique pour rappeler à Balak que Balaam a refusé de désobéir à Dieu même avant son arrivée à Balak. Cela peut être traduit comme une déclaration. AT: «Je t'ai déjà dit que je dois dire tout ce que Yahweh m'a dit de dire. ”(Voir: Question rhétorique )