fr_tn/num/21/24.md

1.0 KiB
Raw Permalink Blame History

Israël a attaqué

Ici, "Israël" désigne le peuple d'Israël. AT: "Les Israélites attaqués" (Voir: Métonymie )

au tranchant de l'épée

"Avec la partie tranchante de l'épée." Le "bord de l'épée" est associé à la mort et complète destruction. AT: “et les a complètement vaincus” (Voir: Métonymie )

ont pris leurs terres

«Conquis le pays des Amoréens». Ici, le mot «leur» fait référence aux Amoréens.

le peuple d'Ammon… les Amoréens

“Les Ammonites… les Amoréens” ou “le peuple d'Ammon… le peuple d'Amor”. Ces noms sont similaires, mais ils font référence à deux groupes de personnes différents.

était fortifié

«Était fermement défendu.» Les Israélites nont pas attaqué les Ammonites.

Heshbon et tous ses villages

Ici, "son" est possessif pour montrer quil existait une relation entre la ville de Heshbon et ces villages voisins. AT: “Heshbon et les villages voisins qu'il contrôlait”

Sihon avait pris toutes ses terres

Ici, «son» fait référence au roi de Moab.