forked from WA-Catalog/fr_tn
917 B
917 B
Informations générales:
Les idées de «nettoyer» et «purifier» représentent être acceptables pour Dieu. (Voir: métaphore )
Informations générales:
Les idées «impur», «souiller» et «impureté» ne sont pas acceptables pour Dieu. (Voir: Métaphore )
cette personne sera coupée
Ici, la phrase «sois coupé» signifie être renié et renvoyé. Voyez comment vous avez traduit cela en Nombres 9:13 . AT: "Cette personne doit être renvoyée" ou "vous devez l'expulser" (Voir: Métaphore et actif ou passif )
L'eau pour l'impureté n'a pas été aspergée sur lui
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Personne ne lui a aspergé l’eau d’impureté” (Voir: Actif ou passif )
l'eau pour l'impureté
"L'eau qui est saupoudrée sur des choses impures pour les rendre pures" ou "l'eau pour faire des choses pur. ”Voyez comment vous avez traduit cela dans Nombres 19:13