forked from WA-Catalog/fr_tn
1004 B
1004 B
Maintenant écoute… écoute le procès de Yahweh
Michée parle au peuple d'Israël comme s'il parlait à des montagnes qui l'entendent. les instances de "listen" sont au pluriel. (Voir: Apostrophe )
Lève-toi… déclare… laisse… ta voix
Michée parle au peuple d'Israël comme s'il s'agissait d'un seul homme, c'est pourquoi les ordres et le mot «ton» sont singuliers. (Voir: Formes de vous )
Lève-toi et expose ton cas devant les montagnes; laissez les collines entendre votre voix
Yahweh parle comme s'il était à la cour et que les montagnes et les collines soient les juges. Il commande le peuple d'Israël à dire aux juges pourquoi ils ont fait ce qu'ils ont fait. (Voir: Personnification )
les montagnes… les collines… les fondations durables de la terre
Micah parle de ces choses comme s'il s'agissait d'humains. Micah utilise les montagnes, les collines et fondements de la terre comme témoin éternel contre l'idolâtrie de son peuple. (Voir: Personnification )