forked from WA-Catalog/fr_tn
704 B
704 B
ne dire personne
Cela peut être traduit par une citation directe: «Ne le dites à personne». Il existe des informations implicites peut également être indiqué explicitement (AT): «ne dites à personne que vous avez été guéri» (voir: Direct et Cotations Indirectes et Ellipsis )
sacrifice pour votre nettoyage
La loi exigeait qu'une personne fasse un sacrifice spécifique après sa guérison. Cela a permis à la personne doit être cérémonieusement propre et capable de participer à nouveau à des rituels religieux.
pour un témoignage
“Comme preuve de votre guérison”
pour eux
Les significations possibles sont 1) «aux prêtres» ou 2) «à toutes les personnes».