fr_tn/lev/24/17.md

715 B

Déclaration de connexion:

Dieu continue à dire à Moïse ce que les gens doivent faire quand quelqu'un fait quelque chose de mal.

il doit certainement être mis à mort.

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «Vous devez certainement mettre à mort quiconque en tue un autre personne ”(Voir: Actif ou Passif )

doit le rembourser

Comment il le rembourserait peut être clairement énoncé. AT: "doit le rembourser en lui donnant un animal vivant" (Voir: Connaissances supposées et informations implicites )

La vie pour la vie

C'est un idiome qui signifie qu'une vie remplacerait l'autre. AT: “une vie pour remplacer l'autre vie "ou" pour remplacer celui qu'il a tué "(Voir: Idiom )