forked from WA-Catalog/fr_tn
591 B
591 B
Puis il y eut une dispute entre certains disciples de Jean et un juif
Cela peut être indiqué sous une forme active pour plus de clarté. AT: "Alors les disciples de Jean et un juif ont commencé à se disputer" (Voir: actif ou passif )
une dispute
un combat en utilisant des mots
vous avez témoigné, regardez, il baptise,
Dans cette phrase, «regarder» est une commande qui signifie «faire attention!» AT: «vous avez témoigné, regardez! Il est baptisant, "ou" vous avez témoigné. 'Regarde ça! Il baptise '»(Voir: Connaissance supposée et Informations implicites )