fr_tn/isa/55/02.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

Informations générales:

Yahweh continue de parler aux habitants de Jérusalem.

Pourquoi pesez-vous… du pain et pourquoi travaillez-vous… satisfait?

Yahweh pose ces questions pour réprimander le peuple. Il parle des personnes qui cherchent le bonheur en dehors de Yahweh comme s'ils achetaient des choses à manger qui n'étaient pas de la nourriture et travaillaient pour des choses cela ne pouvait pas les satisfaire. AT: “Ne pesez pas l'argent… du pain et ne travaillez pas … Satisfaire ”(Voir: Question rhétorique et métaphore )

peser l'argent

Il sagit de compter les pièces dargent pour pouvoir payer quelque chose à quelqu'un. AT: “payez de l'argent” (Voir: Connaissances supposées et informations implicites )

pour ce qui n'est pas du pain

Ici, le mot «pain» représente la nourriture en général. Il est implicite que les gens achètent des choses manger ce n'était pas vraiment de la nourriture. AT: “pour les choses à manger qui ne sont pas vraiment de la nourriture” (Voir: Synecdoche et connaissances supposées et informations implicites )

mangez ce qui est bon, et régalez-vous de graisse

On parle de gens qui font confiance à Yahweh pour la bénédiction et le bonheur, comme s'ils mangeaient de la bonne nourriture cela les rend heureux. (Voir: métaphore )

en gras

Le mot «gras» fait référence à une viande riche en gras et qui est un idiome de la bonne nourriture. AT: “avec les meilleurs aliments "(Voir: Idiom )