forked from WA-Catalog/fr_tn
40 lines
1.5 KiB
Markdown
40 lines
1.5 KiB
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Yahweh continue de parler au peuple d'Israël.
|
|
|
|
# Pourquoi as-tu oublié Yahweh… Terre?
|
|
|
|
Yahweh utilise une question pour souligner qu'il ne faut pas oublier Yahweh. Cela peut être écrit comme
|
|
une déclaration. AT: “Tu n'aurais pas dû oublier Yahweh… la terre.” (Voir: Question rhétorique )
|
|
|
|
# Fabricant
|
|
|
|
Voyez comment vous avez traduit ce nom pour Yahweh dans Esaïe 17: 7 .
|
|
|
|
# qui a étendu les cieux
|
|
|
|
"Qui a étendu le ciel." Cela parle de Yahweh ayant créé les cieux comme s'il s'était étendu
|
|
de la même manière, on étendrait un grand vêtement. AT: “qui a étendu la
|
|
les cieux comme un vêtement »(voir: métaphore )
|
|
|
|
# les fondements de la terre
|
|
|
|
Le mot “fondation” désigne normalement une structure en pierre qui soutient un bâtiment de
|
|
sous. Ici, il décrit une structure similaire qui a été pensée pour supporter et tenir la terre
|
|
en place. Voyez comment vous avez traduit cette phrase dans Ésaïe 24:18 .
|
|
|
|
# la fureur de l'oppresseur lorsqu'il décide de détruire
|
|
|
|
«La fureur de l'oppresseur lorsqu'il décide de détruire»
|
|
|
|
# fureur chaude
|
|
|
|
Ici, le mot «chaud» signifie «fort» ou «génial». AT: «grande fureur» (voir: idiome )
|
|
|
|
# Où est la fureur de l'oppresseur?
|
|
|
|
Yahweh utilise une question pour souligner que le peuple ne doit pas craindre ceux qui veulent opprimer
|
|
leur. Leurs oppresseurs ne sont plus une menace pour eux. Cela peut être écrit comme une déclaration. À:
|
|
"La fureur de l'oppresseur n'est pas une menace!" (Voir: Question rhétorique )
|
|
|