forked from WA-Catalog/fr_tn
738 B
738 B
être notre bras
Ici, le bras de Yahweh fait référence à sa force. Cela parle de Yahweh les renforçant comme si Yahweh utiliserait sa force pour agir pour eux. AT: “donne-nous la force” (Voir: Métonymie et métaphore )
tous les matins
Cela concerne toute la journée, pas seulement le matin. AT: “tous les jours” (Voir: Synecdoche )
notre salut
Ce verbe compris «être» peut être fourni. En outre, le mot «salut» peut être exprimé avec le mot verbe “sauver”. AT: “soit notre salut” ou “sauve-nous” (Voir: Ellipsis et noms abstraits )
en temps de trouble
Cela fait référence aux moments où ils rencontrent des problèmes. AT: “” quand nous avons des problèmes ”(Voir: Possession )