fr_tn/ezk/11/13.md

763 B

Il est venu

Cette phrase est utilisée ici pour marquer un événement important de l'histoire. Si votre langue a un moyen de Ce faisant, vous pourriez envisager de l'utiliser ici.

Pelatiah, fils de Benaja

C'est le nom d'un homme. Voyez comment vous avez traduit cela dans Ézéchiel 11: 1 . (Voir: Comment traduire Noms )

Je suis tombé sur mon visage

“Je me suis prosterné au sol” ou “Je me suis couché sur le sol”. Ezekiel n'est pas tombé par accident. Il est venu au sol pour montrer qu'il respectait et craignait Yahweh. (Voir: Idiom et Symbolic Action )

Hélas, Seigneur Yahweh

Le mot «hélas» est une exclamation qui exprime la peur et la tristesse. AT: "Oh non, Seigneur Yahweh" ou "Ah, Seigneur Yahweh" (Voir: exclamations )