forked from WA-Catalog/fr_tn
885 B
885 B
Déclaration de connexion:
Les dirigeants juifs répondent à Paul.
Informations générales:
Ici, les mots «nous», «nous» et «nous» font référence aux dirigeants juifs de Rome. (Voir: Actes 28:17 et « Nous » exclusif et inclusif )
aucun des frères
Ici «frères» représente les autres Juifs. AT: «aucun de nos compatriotes juifs»
tu penses à cette secte
Une secte est un groupe plus petit au sein d'un groupe plus large. Ici, il fait référence à ceux qui croient en Jésus. À: “Vous pensez à ce groupe auquel vous appartenez”
parce que nous le connaissons
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "parce que nous savons" (voir: actif ou passif )
il est parlé partout
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «beaucoup de Juifs dans tout l'empire romain disent de mauvaises choses à ce sujet »(voir: actif ou passif )