1.2 KiB
les Juifs
Cela ne signifie pas tous les Juifs. AT: «les leaders juifs» (Voir: Synecdoche )
a parlé contre leur désir
“S'est plaint de ce que les autorités romaines voulaient faire”
J'ai été obligé de faire appel à César
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "Je devais demander à César de me juger" (Voir: Actif ou Passif )
bien que ce ne soit pas comme si je portais une accusation contre ma nation
Le nom abstrait «accusation» peut être déclaré comme le verbe «accuser». Ici, «nation» représente le gens. AT: «mais ce n’est pas parce que je voulais accuser les gens de ma nation devant César» (Voir: Actif ou Passif et Métonymie )
le certain espoir d'Israël
Les significations possibles sont 1) le peuple d’Israël attend avec confiance le Messie à venir ou 2) le Les Israéliens attendent avec confiance que Dieu ramène à la vie ceux qui sont morts.
Israël
Ici, «Israël» représente le peuple. AT: «le peuple d'Israël» ou «les juifs» (voir: métonymie )
que je suis lié avec cette chaîne
Ici «lié avec cette chaîne» signifie être un prisonnier. AT: "que je suis prisonnier" (voir: La métonymie )