forked from WA-Catalog/fr_tn
18 lines
851 B
Markdown
18 lines
851 B
Markdown
# loué la parole du Seigneur
|
|
|
|
Ici, le mot fait référence au message à propos de Jésus auquel ils avaient cru. AT: “loué Dieu pour le
|
|
message sur le Seigneur Jésus »(Voir: Métonymie )
|
|
|
|
# Autant de personnes nommées à la vie éternelle
|
|
|
|
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «Tous ceux que Dieu a nommés à la vie éternelle ont cru» ou «Tous
|
|
le peuple que Dieu avait choisi pour recevoir la vie éternelle »(Voir: Actif ou Passif )
|
|
|
|
# La parole du Seigneur s'est répandue dans toute la région
|
|
|
|
Ici, «mot» fait référence au message concernant Jésus. Cela peut être indiqué sous forme active. AT: “Ceux qui
|
|
croyait répandre la parole du Seigneur dans toute la région »ou« Ceux qui croyaient allaient
|
|
partout dans la région et a parlé aux autres du message de Jésus »(Voir: Métonymie et Active
|
|
ou passif )
|
|
|