fr_tn/2sa/18/28.md

753 B
Raw Permalink Blame History

Il se prosterna devant le roi, la face contre terre.

Il a fait cela pour honorer le roi. AT: «Il s'est incliné devant le roi, la face contre terre honorer le roi »(Voir: Action symbolique )

Béni soit Yahweh

“Louez Yahweh.” Ici “bénir” signifie louer.

les hommes qui ont levé la main contre mon maître le roi

Ahimaaz parle ici des hommes qui sopposent au roi comme sils levaient la main avant lui. AT: «les hommes qui se sont opposés à mon maître le roi et qui l'ont combattu» (voir: métaphore )

une grande perturbation

Cela signifie que les gens agissaient comme si les choses n'allaient pas bien.

Tourner de côté et rester ici

"Éloignez-vous" ou "Écartez-vous" 413 2 Samuel 18: 28-30 translationNotes