forked from WA-Catalog/fr_tn
686 B
686 B
Je vais envoyer une lettre
Le roi va donner la lettre à Naaman pour l'emmener au roi d'Israël. AT: «Je vais envoyer une lettre avec vous "(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
dix talents d'argent, six mille pièces d'or
«10 talents d'argent, 6 000 pièces d'or». Cela peut être écrit en mesures modernes. AT: “330 kilogrammes de ruban, 6 000 pièces d'or »(Voir: Chiffres et poids biblique )
pris avec lui dix… vêtements
C'étaient des cadeaux du roi de Syrie pour le roi d'Israël. AT: “a emporté avec lui dix… vêtements, qui étaient des cadeaux pour le roi d'Israël »(voir: Connaissance supposée et informations implicites )