fr_tn/1pe/01/15.md

16 lines
522 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Car il est écrit
Cela fait référence au message de Dieu dans les Écritures. Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «Car comme Dieu
a dit ”(voir: actif ou passif )
# Sois saint, parce que je suis saint
Ici, le mot «je» fait référence à Dieu.
# passer le temps de votre voyage
Pierre parle de ses lecteurs comme sils étaient des personnes vivant dans un pays étranger loin de chez eux.
AT: «Utilisez le temps que vous vivez loin de votre vraie maison» (Voir: Métaphore )
traductionWords