fr_tn/rev/16/10.md

19 lines
709 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# a versé son bol
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Le mot «bol» fait référence à ce qu'il contient. Voyez comment vous avez traduit ceci dans Apocalypse 16: 2 . AT: “versé
le vin de son bol »ou« a répandu la colère de Dieu de son bol »(Voir: Métonymie )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# le trône de la bête
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
C'est à partir de là que la bête règne. Il peut s'agir de la capitale de son royaume. (Voir: métonymie )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# les ténèbres couvraient son royaume
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici on parle de «ténèbres» comme sil sagissait dune couverture. AT: «il est devenu noir dans tous ses
2018-11-02 17:14:46 +00:00
royaume "ou" tout son royaume est devenu sombre "(voir: métaphore )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Ils ont mâché… Ils ont blasphémé
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela fait référence aux personnes dans le royaume de la bête.
2018-11-02 17:14:46 +00:00