fr_tn/rev/11/06.md

21 lines
791 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# fermer le ciel pour qu'il ne pleuve pas
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Jean parle du ciel comme s'il avait une porte qui pouvait être ouverte pour laisser tomber la pluie ou la fermer pour arrêter la pluie.
AT: «empêcher la pluie de tomber du ciel» (Voir: Métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# tourner
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"changer"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# frapper la terre avec toutes sortes de pestes
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Jean parle des fléaux comme s'ils étaient un bâton avec lequel quelqu'un pourrait frapper la terre. AT: “à
causer toutes sortes de problèmes sur la terre »(Voir: Métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# abîme
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ceci est un trou étroit extrêmement profond. Les significations possibles sont 1) la fosse n'a pas de fond; il continue
pour descendre plus loin ou 2) la fosse est si profonde que c'est comme si elle n'avait pas de fond. Voyez comment vous
traduit ceci dans Apocalypse 9: 1 .
2018-11-02 17:14:46 +00:00