ru_2ch_tn/2ch/01/08.md

3 lines
515 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-05-21 16:07:15 +00:00
# Ты сделал моему отцу Давиду великую милость
Абстрактное имя существительные «милость» (или «верность») можно перевести выражениями «быть верным» или «миловать». Альтернативный перевод: «Ты так миловал Давида» или «Ты всегда был так верен Давиду!» (См.: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])