forked from WA-Catalog/fr_tn
865 B
865 B
Informations générales:
Moïse continue de parler au peuple d'Israël.
Mais comment puis-je moi-même porter vos charges, vos fardeaux et vos disputes?
Moïse utilise une question pour souligner qu'il ne peut pas résoudre tous leurs problèmes par lui-même. Ce question rhétorique peut être traduit comme une déclaration. AT: «Je ne peux pas porter vos charges, vos fardeaux, et vos disputes par moi-même. "(Voir: Question rhétorique )
porter vos charges, vos fardeaux
Moïse parle comme si les problèmes du peuple et les plaintes dont il devait s'occuper étaient lourds objets physiques qu'il portait. AT: «s'occupe de tes problèmes, de tes plaintes» (voir: Métaphore )
vos disputes
"Vos arguments" ou "vos désaccords"
hommes de bonne réputation de chaque tribu
«Des hommes de chaque tribu que le peuple d'Israël respecte»