fr_tn/luk/18/11.md

21 lines
916 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Le pharisien s'est levé et a prié ces choses à son sujet
La signification du texte grec de cette phrase nest pas claire. Les significations possibles sont 1) “Le pharisien
s'est levé et a prié pour lui-même de cette manière »ou 2)« Le pharisien s'est tenu seul et a prié.
# voleurs
Les voleurs sont des gens qui volent dautres personnes en forçant les autres à leur donner des choses,
ou en menaçant de leur faire du mal s'ils refusent de donner ce que les voleurs demandent.
# ou même comme ce collecteur d'impôts
Les pharisiens croyaient que les collecteurs d'impôts étaient aussi coupables que les voleurs, les injustes et les adultères.
Cela pourrait être explicite. AT: «et je ne suis certainement pas comme ce collectionneur de péchés qui
triche les gens »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
# tout ce que je reçois
“Tout ce que je gagne”